Die Zinsdifferenz für „risikofreie” Anleihen auf beiden Seiten des Atlantiks – wie etwa für US-Schatzanleihen und deutsche Bundesanleihen – hat sich bereits enorm verbreitert. Gleichzeitig wertete der Dollar nicht nur gegenüber dem Euro, sondern auch gegenüber den meisten anderen Währungen auf. | News-Commentary | وبالفعل، كان الفارق في أسعار الفائدة بين السندات "الخالية من المخاطر" على جانبي الأطلسي ــ ولنقل سندات الخزانة الأميركية والسندات الألمانية ــ في اتساع ملحوظ. وفي الوقت نفسه، ازداد الدولار قوة ليس فقط في مقابل اليورو، بل وأيضاً في مقابل أغلب العملات الأخرى. ومن المرجح أن تستمر هذه الاتجاهات إذا تُرِكت بلا ضابط أو رابط. |
Beginnen wir mit der wahrscheinlichsten negativen Entwicklung: einem gegenüber anderen Währungen fallenden Dollarkurs. | News-Commentary | ولكن في حين أن أسباب القلق كثيرة، فإن خلاصة القول أن هذه المخاوف مبالغ فيها. ولنبدأ بأكثر التطورات السلبية ترجيحاً: هبوط سعر الصرف نسبة إلى العملات الأخرى. فحتى بعد انتعاش الدولار مؤخراً نسبة إلى اليورو، فإن قيمة الدولار التجارية الآن أدنى بنسبة 15% في مقابل سلة واسعة من العملات الكبرى مقارنة بما كانت عليه الحال قبل عقد واحد من الزمان، وأدنى بنسبة 30% مما كانت عليه قبل 25 عاماً. |
Obwohl der Renminbi im Verhältnis zum Dollar seit Juni leicht angestiegen ist, bedeutet der stärkere Verfall des Dollars gegenüber vielen anderen Währungen, dass der Renminbi im Großen und Ganzen auch gegenüber diesen Währungen gefallen ist. Der handelsgewichtete Gesamtwert des Renminbis hat daher erheblich abgenommen, vor allem im Verhältnis zu den Währungen der Schwellenländer, mit denen chinesische Hersteller konkurrieren. | News-Commentary | ورغم الارتفاع الطفيف الذي سجلته قيمة الرنمينبي في مقابل الدولار منذ يونيو/حزيران، فإن الهبوط الدولار بمعطل أكبر نسبة إلى العديد من العملات الأخرى يعني أن الرنمينبي أيضاً هبط بنسبة كبيرة نسبة إلى تلك العملات. وهذا يعني أن القيمة التجارية الإجمالية للرنمينبي انحدرت بشكل ملموس، وخاصة في مقابل عملات الأسواق الناشئة التي يتنافس معها المنتجون الصينيون. |
CAMBRIDGE – Die Strategie der „quantitativen Lockerung“, die die US-Notenbank Federal Reserve beschlossen hat, lässt den Wert des Dollars im Verhältnis zu anderen Währungen mit freien Wechselkursen absinken. Doch was bedeutet die neue Strategie der Fed für einen der wichtigsten Wechselkurse von allen – den zwischen Renminbi und Dollar und anderen Währungen? | News-Commentary | كمبريدج ـ إن سياسية "التيسير الكمي" التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي تعمل على خفض قيمة الدولار نسبة إلى العملات الأخرى ذات سعر الصرف المعوم. ولكن ماذا تعني سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الجديدة هذه فيما يتصل بواحد من أكثر أسعار الصرف أهمية على الإطلاق ـ أي سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) في مقابل الدولار وغيره من العملات؟ |