Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. | TED | فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار. |
Lassen Sie mich feststellen, Sergeant, dass wir die harte Arbeit des Police Departments sehr schätzen. | Open Subtitles | دعني أقول فقط أيها الرقيب، بأننا نقدر العمل الشاق الذي يقوم به قسم شرطتنا. |
Es ist nicht komplex genug, jemanden bei Facebook als Freund hinzuzufügen, um die harte Arbeit zu leisten, die Sie und ich in unserer Zusammenarbeit beim harten Job des Regierens leisten. | TED | مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة. |
schwere Arbeit bin ich nicht gewöhnt. Habe ich immer vermieden. | Open Subtitles | لست معتادا على العمل الشاق كنت أحاول دائما أن أتجنبه |
Waisenkinder,... verflucht,... um durch schwere Arbeit zu überleben. | Open Subtitles | أطفال مُيتمين، لُعّنت لتُكافح من خلال العمل الشاق لغرض النجاة. |
Und trotz all dieser harten Arbeit, die für uns getan wird, und all dem Reichtum, den wir erlangen, haben wir fast alles Mögliche getan, das alles zu zerstören. | TED | ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها. |
Mit einer kleinen Veränderung in der Schreibweise wurde rabota zum tschechischen robota, das die mühevolle Arbeit der Sklaven bezeichnete, und für jegliche Plackerei und harte Arbeit stand. | TED | حصل تعديل طفيف لتهجئة هذه الكلمة، وأصبحت كلمة "رابوتا/rabota" في التشيكية "روبوتا/robota"، والتي، بالإضافة إلى تعريفها لـ: الكدّ عند العبيد، كانت أيضاً تستخدم مجازياً لوصف أي نوع من العمل الجاد أو العمل الشاق. |
Palmer vereint Intellekt und politischen Mut mit harter Arbeit und Glück. | Open Subtitles | "بالمير" يدمج بذكائه الشجاعه السياسيه ، العمل الشاق و الحظ |
Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage, ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist. | TED | ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟ |
Dies täglich zu tun, und es gut zu tun, erfordert eine Menge Inspiration und ebensoviel harte Arbeit. | TED | قضاء يوم في الدّاخل و يوم في الخارج ، والقيام بذلك على احسن وجه، يتطلب الكثير من الإلهام ، والكثير من العمل الشاق. |
Für eine lumpige Nacht, um mal auf die Pauke zu hauen, hast du 10 Jahre harte Arbeit zerstört. | Open Subtitles | دمرت عشر سنوات من العمل الشاق من أجل ليلة واحدة، من أجل وقت ممتع واحد |
Sicherlich dankt Ihnen Nakamoto für die harte Arbeit. Ja. | Open Subtitles | أنا واثق من أن شركة تاكوموتو تقدر العمل الشاق |
Es steckt viel Erfindungsgeist und harte Arbeit in dem Teil. | Open Subtitles | الكثير من الإبداع العلمى و العمل الشاق لصنع هذا |
Es steckt viel Erfindungsgeist und harte Arbeit in dem Teil. | Open Subtitles | الكثير من الإبداع العلمي و العمل الشاق دخل هذا |
Lass Wang mal die ganze schwere Arbeit machen. Das kann er gut. | Open Subtitles | أتركي كل العمل الشاق إلى وانغ يمكنه بالتأكيد التكفل بالأمر |
Und fürchten keine schwere Arbeit. Fürchten gar nichts. | Open Subtitles | لا تخشى العمل الشاق - لا أخاف من أي شيء - |
Wenn diese schwere Arbeit verrichtet ist, ist die See ruhig, was bedeutet, dass die Arbeiter nun ruhen können. | Open Subtitles | \u200fحين ينتهي هذا العمل الشاق والصعب، \u200fتهدأ البحار، \u200fبمعنى أن العاملين يمكنهم الراحة الآن. |
Die schwere Arbeit haben Sie geleistet. | Open Subtitles | لقد قمتما بكل العمل الشاق |
Er machte die unverschämte Vorhersage, dass die Pocken ausgerottet würden und dass dies Gottes Geschenk an die Menschheit sein würde dank der harten Arbeit von engagierten Wissenschaftlern. | TED | وقام بتوقع غريب أن مرض الجدري يمكن القضاء عليه، وأن تلك هي هبة الله للبشرية بسبب العمل الشاق للعلماء المخلصين. |
Nur aufgrund unserer harten Arbeit kommt nun eine Zeit der Hoffnung... | Open Subtitles | لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل |
Solche Verträge sind das Ergebnis jahrelanger harter Arbeit. | Open Subtitles | الاتفاقيات مثل هذه هي نتيجة سنوات العمل الشاق |