"العمل الشاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • harte Arbeit
        
    • schwere Arbeit
        
    • harten Arbeit
        
    • Plackerei
        
    • harter Arbeit
        
    Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. TED فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار.
    Lassen Sie mich feststellen, Sergeant, dass wir die harte Arbeit des Police Departments sehr schätzen. Open Subtitles دعني أقول فقط أيها الرقيب، بأننا نقدر العمل الشاق الذي يقوم به قسم شرطتنا.
    Es ist nicht komplex genug, jemanden bei Facebook als Freund hinzuzufügen, um die harte Arbeit zu leisten, die Sie und ich in unserer Zusammenarbeit beim harten Job des Regierens leisten. TED مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة.
    schwere Arbeit bin ich nicht gewöhnt. Habe ich immer vermieden. Open Subtitles لست معتادا على العمل الشاق كنت أحاول دائما أن أتجنبه
    Waisenkinder,... verflucht,... um durch schwere Arbeit zu überleben. Open Subtitles أطفال مُيتمين، لُعّنت لتُكافح من خلال العمل الشاق لغرض النجاة.
    Und trotz all dieser harten Arbeit, die für uns getan wird, und all dem Reichtum, den wir erlangen, haben wir fast alles Mögliche getan, das alles zu zerstören. TED ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها.
    Mit einer kleinen Veränderung in der Schreibweise wurde rabota zum tschechischen robota, das die mühevolle Arbeit der Sklaven bezeichnete, und für jegliche Plackerei und harte Arbeit stand. TED حصل تعديل طفيف لتهجئة هذه الكلمة، وأصبحت كلمة "رابوتا/rabota" في التشيكية "روبوتا/robota"، والتي، بالإضافة إلى تعريفها لـ: الكدّ عند العبيد، كانت أيضاً تستخدم مجازياً لوصف أي نوع من العمل الجاد أو العمل الشاق.
    Palmer vereint Intellekt und politischen Mut mit harter Arbeit und Glück. Open Subtitles "بالمير" يدمج بذكائه الشجاعه السياسيه ، العمل الشاق و الحظ
    Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage, ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist. TED ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟
    Dies täglich zu tun, und es gut zu tun, erfordert eine Menge Inspiration und ebensoviel harte Arbeit. TED قضاء يوم في الدّاخل و يوم في الخارج ، والقيام بذلك على احسن وجه، يتطلب الكثير من الإلهام ، والكثير من العمل الشاق.
    Für eine lumpige Nacht, um mal auf die Pauke zu hauen, hast du 10 Jahre harte Arbeit zerstört. Open Subtitles دمرت عشر سنوات من العمل الشاق من أجل ليلة واحدة، من أجل وقت ممتع واحد
    Sicherlich dankt Ihnen Nakamoto für die harte Arbeit. Ja. Open Subtitles أنا واثق من أن شركة تاكوموتو تقدر العمل الشاق
    Es steckt viel Erfindungsgeist und harte Arbeit in dem Teil. Open Subtitles الكثير من الإبداع العلمى و العمل الشاق لصنع هذا
    Es steckt viel Erfindungsgeist und harte Arbeit in dem Teil. Open Subtitles الكثير من الإبداع العلمي و العمل الشاق دخل هذا
    Lass Wang mal die ganze schwere Arbeit machen. Das kann er gut. Open Subtitles أتركي كل العمل الشاق إلى وانغ يمكنه بالتأكيد التكفل بالأمر
    Und fürchten keine schwere Arbeit. Fürchten gar nichts. Open Subtitles لا تخشى العمل الشاق - لا أخاف من أي شيء -
    Wenn diese schwere Arbeit verrichtet ist, ist die See ruhig, was bedeutet, dass die Arbeiter nun ruhen können. Open Subtitles \u200fحين ينتهي هذا العمل الشاق والصعب، \u200fتهدأ البحار، \u200fبمعنى أن العاملين يمكنهم الراحة الآن.
    Die schwere Arbeit haben Sie geleistet. Open Subtitles لقد قمتما بكل العمل الشاق
    Er machte die unverschämte Vorhersage, dass die Pocken ausgerottet würden und dass dies Gottes Geschenk an die Menschheit sein würde dank der harten Arbeit von engagierten Wissenschaftlern. TED وقام بتوقع غريب أن مرض الجدري يمكن القضاء عليه، وأن تلك هي هبة الله للبشرية بسبب العمل الشاق للعلماء المخلصين.
    Nur aufgrund unserer harten Arbeit kommt nun eine Zeit der Hoffnung... Open Subtitles لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل
    Solche Verträge sind das Ergebnis jahrelanger harter Arbeit. Open Subtitles الاتفاقيات مثل هذه هي نتيجة سنوات العمل الشاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus