"العمل معهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit denen
        
    • mit ihnen arbeiten
        
    • ihnen zu arbeiten
        
    Ein tolles Team, 40 Data Scientists und viele weitere Leute, mit denen es eine Freude war zu arbeiten. TED فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم.
    Aber Sie arbeiten hierbei mehr mit mir zusammen als mit denen. Open Subtitles لكن اعلم أنك تعمل معي في هذا المشروع أكثر من العمل معهم
    Zum Beispiel, die drei Männchen, mit denen ich am meisten gearbeitet habe, in dem holländischen Zoo, in dem ich gearbeitet habe, ist der mittlere Mann hier ein 17-jähriger Alpha-Mann. TED على سبيل المثال فقط، الذكور الثلاثة أكثر من اعتدت العمل معهم منذ زمن بعيد حيث كنت أعمل في حديقة الحيوان الهولندية، الذكر في وسط الصورة ذكر الفا يبلغ 17 عاما.
    Ich will nur nicht mit ihnen arbeiten. Open Subtitles لكن لا أريد العمل معهم
    (Lachen) Als uns also ein Konsortium von Energieversorgern kontaktierte und nach einer Zusammenarbeit für ein Kraftwerk fragte, war unsere Bedingung, dass wir mit ihnen arbeiten würden, und dass, was immer wir machen würden, nicht bloß eine Dekoration für ein normales Kraftwerk sein würde. TED (ضحك) لذا عندما اقترحت مجموعة من المهندسين لنا وطلبوا منا العمل معهم في هذه المحطة، كان شرطنا للعمل معهم وأنه مهما فعلنا، لن نقوم بمجرد تزيين محطة كهرباء عادية.
    Und wir sollten anerkennen, dass Booths Rückkehr zum FBI bedeutet, dass wir wieder mit ihnen arbeiten können. Open Subtitles ...وينبغي لنا الإعتراف أن عودة (بوث) إلى الخدمة في مكتب التحقيقات الفدرالي يعني أنه يمكننا العمل معهم مرة أخرى
    "Ich freue mich unbändig, mit ihnen zu arbeiten." Open Subtitles لكن , بالحقيقة ' لدي ما يمكنني ان اصفه العمل معهم متعة كبيرة
    Ja, ich hatte mich darauf gefreut, mit ihnen zu arbeiten, bevor es hieß, mit dir und ihnen zu arbeiten, und: "Angus, kannst du auf das Baby aufpassen?" Es tut mir leid, OK? Ich weiß, ich habe Regeln gebrochen und das tut mir leid, denn ich liebe dich. Open Subtitles لأن العمل معهم يعني العمل معك ومعهم " أنقوس " هلا تأخذ الطفل ؟ آسف أنني تعديت حدودي وهذا لأنني أحبك لم أقصد إحراجك أمام أصدقائك
    Der Fall gehört immer noch der Polizei von Davis, wir müssen also mit denen zusammenarbeiten. Open Subtitles "بالمناسبة لازالت شرطة "دايفيس" تدير قضية "كاريس لذا علينا العمل معهم
    Danke den Tausenden wunderbaren Profis bei CBS News, damals wie heute, mit denen ich die Ehre hatte, all diese Jahre zu arbeiten. Open Subtitles شكراً لأجل الآلآف من المذهلين المحترفين في شبكة "كلومبيا" الإخبارية في السابق وفي والقت الراهن بمن كان العمل معهم شرفاً لي طيلة هذه الأعوام
    Ich kann mit denen nicht ins Geschäft kommen. Open Subtitles لايمكنني العمل معهم
    Ich sagte Adam, wenn er mit denen Geschäfte machen wolle, schön, aber ich wäre raus. Open Subtitles قلت لـ(آدم) إذا أردت العمل معهم هذا شأنك، لكنني منسحبة
    Es ist so schwer, mit denen zu arbeiten. Open Subtitles صعب العمل معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus