Ich verdiene auch eine Umarmung, denn ich werde mein Zeug aus eurem Badezimmer nehmen, | Open Subtitles | إنني أستحق العناق أيضاً لأنني نقلت جميع أغراضي من حمامكِ |
Oh, die "spezielle Umarmung". Weißt du noch, dein erstes Mal war schön. | Open Subtitles | اوه , العناق الخاص المرة الأولى لك كانت جميلة .. |
Für mich gab's keine Liebe, keine Umarmungen, keine Küsse seit langer Zeit. | Open Subtitles | لم أحظى بالحب الذي يملأه العناق والقبلات منذ فترة طويلة جدا |
Wenn in der Zukunft Geld, nicht bereits durch Umarmungen ersetzt sein wird. | Open Subtitles | إن كانت هناك نقوداً بدلاً من مجرد العناق |
Wenn sie auf sie zugeht, musst du dich dazwischendrängen und sie Umarmen. | Open Subtitles | إنظر، إذا تراها تريد العناق لربما فقط يحتضنها بقوة، ويدخل ما لديه |
Okay, Umarmen und jetzt noch vermissen. Wo ist der Römer? | Open Subtitles | حسنا، العناق و الاشتياق الآن أين هو الروماني ؟ |
Du kannst auch ruhig meinen Arsch ein wenig drücken. | Open Subtitles | كما أن الأمر سيكون على مايرام إذا أعطيتني قليلاً من العناق |
Hi. Ich weiß nicht, ob du ein Umarmer bist, aber du bekommst eine. | Open Subtitles | لاأعلمإذاكنت تحب العناق, لكنكستحصلعلىواحد. |
Und plötzlich umarmt mich diese alte Frau und ich umarme sie. | Open Subtitles | وفجأة إذا بها تعانقني و بادلتها العناق |
"Aber was ich noch mehr als den Sex vermisse ist das Kuscheln." | Open Subtitles | لكن ما أشتاق إليه أكثر من معاشرتك هو العناق |
Wer würde nicht staunen, wenn so eine Kreatur von einer tödlichen Umarmung eingesperrt wird. | Open Subtitles | من لا يود أن يرى مثل ذلك المخلوق في العناق الهالك |
Die Art der Umarmung, die du deiner besten Freundin gibst, wenn sie dir wirklich geholfen hat. | Open Subtitles | إنه نوع العناق التي تعطيه لأعز أصدقائك عندما تساعدك |
Ich würde alles für so eine Umarmung tun. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهديّ لإستعادة هذا العناق مرة آخرى |
Nach so einem Tag hilft eine Umarmung, also danke. | Open Subtitles | إنه كان يوم عصيب وبالتأكيد العناق يجدي نفعاً. |
Als Kinder wurde uns gesagt, unsere Umarmungen kurz zu halten. | Open Subtitles | عندما كنّا اطفال,لقد اخبرنا ان نجعل العناق وجيـز |
Eine Sache können die Russen gut, und zwar gute Umarmungen geben. | Open Subtitles | هناك شيء واحد الروس صنعا -- هو إعطاء العناق جيدة. |
Sie fragten dauernd nach Umarmungen und fingerten ihr dann am Arsch rum. | Open Subtitles | كانوا يطلبون منها العناق طوال الوقت وأن يلمسوا مؤخرتها |
Liebe, keine Umarmungen, keine Küsse seit langer Zeit. | Open Subtitles | الذي يملأه العناق والقبلات منذ فترة طويلة جدا |
Sie liebten nichts mehr als singen und tanzen und Umarmen. | Open Subtitles | كل ما يحبون فعله كان هو الغناء و الرقص و العناق والرقص و الاحتضان و الغناء و الرقص و الغناء و الاحتضان.. |
Und tanzen und Umarmen und singen. | Open Subtitles | و العناق والرقص و الغناءو الاحتضان و الغناء و.. |
Die Bergens konnten weder singen noch tanzen, noch sich Umarmen. | Open Subtitles | البيرجونز كانو لا يجيدون الغناء أو الرقص أو العناق |
Ich würde dich auch drücken, aber mehr geht nicht. | Open Subtitles | أريد أن أرد لك العناق لكن هذا كل ما لدي |
- Ganz vergessen, dass er ein Umarmer ist. | Open Subtitles | نسيت أمر أنه يحب العناق |
Ich bin mal bei Amma gewesen. Der Heiligen, die alle umarmt. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية "آما" مره من المرات قديسة العناق |
Komm, wir gehen hoch und Kuscheln. Haben vielleicht Sex. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأعلى, نحصل على الدفء وبعضاً من العناق, وربما الجنس |