"العودة الآمنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sichere Rückkehr
        
    • die Rückkehr
        
    • die sichere
        
    • Rückkehr der
        
    • sicheren Rückkehr von
        
    • Gewährleistung der sicheren Rückkehr
        
    Was verlangt Ihr für die Sichere Rückkehr meines Bruders und das Verlassen meines Reiches? Open Subtitles ما الذي تريده... مقابل العودة الآمنة لأخي ومغادرة مملكتي؟
    Drittens: Sichere Rückkehr unseres Führers... Open Subtitles ثالثاً، العودة الآمنة للقائد (يوسف الأحمدي)
    Du bist deinem Instinkt gefolgt, um die Rückkehr einer Kollegin zu gewährleisten, eines Familienmitgliedes, und du hast es geschafft. Open Subtitles إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، وأنت نجحت.
    eingedenk dessen, dass die Demokratische Republik Kongo Tausende Flüchtlinge aus den Nachbarländern aufgenommen hat, was eine große Belastung ihrer begrenzten Ressourcen bedeutet, und in der Hoffnung, dass Bedingungen geschaffen werden, die die sichere und freiwillige Rückkehr der Flüchtlinge erleichtern, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تستضيف آلاف اللاجئين من بلدان مجاورة، مما يلقي بأعباء ثقيلة على مواردها المحدودة، وإذ تأمل أن الأوضاع ستهيأ لتسهيل العودة الآمنة والطوعية للاجئين،
    Wir haben beide dasselbe Ziel, nämlich die Sichere Rückkehr der Millers. Open Subtitles هو وأنا نتشارك ذات الهدف ألا (وهو العودة الآمنة لآل (ملير
    4. fordert die indonesischen Behörden auf, sofort wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Sichere Rückkehr der Flüchtlinge zu gewährleisten, die sich für eine Rückkehr nach Osttimor entscheiden, und betont, dass parallel Programme zur Neuansiedlung der Personen durchgeführt werden müssen, die sich gegen eine Rückkehr entscheiden; UN 4 - يدعو السلطات الإندونيسية إلى اتخاذ تدابير فورية وفعالة لكفالة العودة الآمنة للاجئين الذين يختارون العودة إلى تيمور الشرقية، ويشدد على الحاجة إلى وضع برامج موازية لإعادة توطين الأفراد الذين لا يرغبون في العودة؛
    Sichere Rückkehr! Open Subtitles العودة الآمنة!
    Aber wenn ihr Briten meinen Leuten im Weg seid oder die Rückkehr der Astronauten gefährdet, stelle ich Sie zur Rede. Open Subtitles أو عرض العودة الآمنة لرواد الفضاء خاصتنا للخطر -فسأحاسبكم بنفسي .
    b) Förderung der sicheren, geordneten und freiwilligen Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen; UN (ب) وتشجيع العودة الآمنة والمنظمة والطوعية للاجئين والمشردين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus