Wenn es dich also nicht stört, gehe ich wieder an die Arbeit und zeige, dass ich mehr bieten kann als nur meine Sexualität. | Open Subtitles | وأعتقد أنك لست هنا لنفس السبب كذلك، لذا إذا كنت لا تمانع ،أود العودة للعمل لأواصل عرض أن لدي الكثير لأقدمه |
Keine Ahnung. Du weißt, was ich mag. Ich muss wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل |
Daran denke ich nicht, ich will nur wieder arbeiten. | Open Subtitles | لا أفكر بهذا الأمر يا أبي أنا أحاول العودة للعمل فحسب |
Aber jetzt will ich einfach wieder arbeiten. | Open Subtitles | ، ولكني في الوقت الراهن أريد العودة للعمل وحسب |
Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. | Open Subtitles | اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين |
Ich meine, alles, was ich habe, ist fort, aber wenn ich nicht zurück zur Arbeit kann, dann werde ich auch meinen Job verlieren. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
Also wieder zurück an die Arbeit. Ich fühle mich wie eine Mutter. | Open Subtitles | أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ |
Danach entscheiden wir, ob Sie weiterarbeiten oder nicht. | Open Subtitles | ثم سنقرر اذا كان يمكنك العودة للعمل أم لا تعال |
Du musst wieder an die Arbeit und dann bin ich haben, um wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | عليك العودة إلى العمل ثم علي العودة للعمل أنا أيضاً، أليس كذلك؟ |
Ich zähle nur die Minuten, bis ich wieder an die Arbeit kann. | Open Subtitles | كل ما افعله هو عد الدقائق حتى يمكننى العودة للعمل |
Danke für die Warnung, aber ich muss wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | شكراً على التحذير لكن يجب علي العودة للعمل |
Anna, du hast die Kinder und willst wieder arbeiten. | Open Subtitles | الآن انتي يا انّا لديك اطفال وتريدين العودة للعمل |
Außerdem dachte ich mir, dass du und Dad es mir ausreden wollt, so früh wieder arbeiten zu gehen. | Open Subtitles | كما أنّي ظننتك أنت ووالدي ستحاولان إثنائي عن العودة للعمل بهذه السرعة. |
Du musst nicht gleich wieder arbeiten. | Open Subtitles | لم يكن عليك العودة للعمل سريعا هكذا |
Ich könnte es erklären, aber ich sollte wohl zurück zur Arbeit gehen. | Open Subtitles | يمكنني شرحه لكن على الأرجح عليك العودة للعمل |
Wenn es in Ordnung ist, will ich nur zurück zur Arbeit, und mich auf das konzentrieren, was kommt. | Open Subtitles | لذا، إن لم تكن تمانع، أود العودة للعمل والتركيز على المضيّ قدماً |
Ich bin geschmeichelt, aber ich muss wirklich zurück zur Arbeit. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا |
Ja, deshalb sollten wir wohl besser wieder zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | نعم,لذلك على الأرجح يجب علينا ربما العودة للعمل |
Hör mal, du musst vermutlich wieder zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | اسمعي، على الأرجح أنك تريدين العودة للعمل. |
Aber nach einem Tag am Strand und in der Brandung müssen diese glücklichen Jungs wieder zurück an die Arbeit, um sich in den Dienst von Vater Staat am wunderschönsten Ort der Welt zu stellen. | Open Subtitles | ولكن بعد يوم من الرمال وركوب الأمواج, إنه يوم العودة للعمل لهؤلاء الأولاد المحظوظين.. لخدمتهم للعم سام.. |
Ich muss gleich weiterarbeiten. Können wir es nicht einfach tun? | Open Subtitles | علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب |
Wir können zurück an die Arbeit gehen. In Bewegung bleiben. weiterarbeiten. | Open Subtitles | علينا العودة للعمل مواصلة التحرك و مواصلة العمل |
Sie können nicht einfach wieder zur Arbeit gehen, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة للعمل كأن شيئاً لم يحدث |