Das ist unzumutbar! Selbst im Namen der Wissenschaft! Das dürfen Sie nicht! | Open Subtitles | هذا غير محتمل، ليس لديك الحق لعمل ذلك حتي لو كان بإسم العِلم |
Gibt es etwas hinter der Wissenschaft, das sich hier draußen zeigen könnte? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً خلف العِلم الذي يحدُث هناك؟ |
Die Welt der Wissenschaft braucht mehr Frauen, aber bereits im jungen Alter werden Mädchen ermutigt, sich mehr um ihr Aussehen als um die Macht ihres Verstandes zu kümmern. | Open Subtitles | عالم العِلم يحتاج نساء أكثر لكن من عمر مبكر,نحن الفتيات يتم تشجيعنا على الإهتمام بمظهرنا |
Erinnerst du dich an der toller Vorschlag, den ich der Nationalen Wissenschafts-Stiftung einreichte,... um sich langsam bewegende Monopole am magnetischen Nordpol aufzuspüren? | Open Subtitles | أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة |
Das ist eine Expedition der Nationalen Wissenschafts-Stiftung. | Open Subtitles | هذه بعثة لمؤسسة العِلم الوطنية |
Das Budget ist mehr als lausig. Der Preis für den Dienst an der Wissenschaft. | Open Subtitles | ،ليست هُناك ميزانية كبيرة .الجميع يعمل لصالح العِلم |
Sie können sich wohl eine Welt vorstellen, in der Wissenschaft und Aberglaube Hand in Hand gehen. | Open Subtitles | تبدو مفكراً منفتحاً قد يتخيل عالم يجتمع فيه العِلم والخرافات. |
Auf meiner Suche nach Gerechtigkeit in einer Welt der Wissenschaft. | Open Subtitles | وباحثة عن العدالة في عالم مبني على العِلم. |
Vielleicht ist das eine Situation, die man am besten den Menschen mit der Wissenschaft überlässt. | Open Subtitles | ربما هذا هو إحدى المواقف التي يجب تركها لخبراء العِلم |
Ich weine um die Zukunft der Wissenschaft. | Open Subtitles | إنّي أنتحب حزنا على مستقبل العِلم |
Ich riskiere nicht mein Leben im Namen der Wissenschaft. | Open Subtitles | لن أموت مطعونة في سيبل العِلم |
Im Namen der Wissenschaft. | Open Subtitles | من أجل العِلم |