Tief unter der Taiga und den Feuchtbiotopen von Nordalberta liegen riesige Reserven dieses klebrigen, teerähnlichen Bitumens. | TED | تحتها في الغابات الشمالية والأراضي الرطبة في شمال ألبرتا تكون هذه الاحتياطيات الهائلة من هذا البيتومين لزجة، شبيهة بالقطران. |
die Taiga ist auch vielleicht unsere beste Verteidigung gegen Erderwärmung und Klimawandel. | TED | الغابات الشمالية أيضا ربما تغير لدينا أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي والمناخ. |
die Taiga isoliert mehr Kohlendioxid als jedes andere terrestrische Ökosystem. | TED | الغابات الشمالية تبتلع المزيد من الكربون من أي النظم الإيكولوجية الأرضية الأخرى. |
Und diese unglaublich schönen borealen Wälder waren die Inspiration für einige der berühmtesten Kunstwerke der kanadischen Geschichte; die Siebenergruppe wurde sehr inspiriert von dieser Landschaft und daher ist die Taiga nicht nur ein Hauptteil unseres natürlichen Erbes, sondern auch ein wichtiger Teil unseres kulturellen Erbes. | TED | وهذه الغابات الشمالية شديدة الجمال كانت مصدر إلهامٍ لبعض أكثر الفنانين شهرة في تاريخ كندا، كانت "مجموعة السبعة" من بين الأكثر استلهاماً بهذا المشهد، ولذا فإنَّ الغابات الشمالية ليست مجرد جزءٍ جوهريّ من تراثنا الطبيعي، لكن أيضاً جزءاً هامَّاً من تراثنا الثقافي. |