"الغابات من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wälder
        
    • Wäldern
        
    • Wald
        
    Aber Wälder können auch erheblich zur Lösung beitragen, denn das ist die beste bekannte Methode, um Kohlenstoff zu senken, zu binden und zu speichern. TED بالمقابل, الغابات من الممكن ان تكون جزء كبير من الحل ايضا التي تمثل افضل طريقة نعرفها لسحب, وحفظ وتخزين غاز الكربون.
    Ich bin mir sicher, ihr erinnert euch an die Hexen aus Macbeth, und an die Feen und Wälder aus ein Sommernachtstraum, neben einem Zauberer als Protagonisten, befasst sich "Der Sturm" mit der magischen Qualität der Liebe auf den ersten Blick. Open Subtitles و الآن، أنا متأكد من أن جميعكم تتذكرون السحرة من "ماكبيث" و الجنيات و الغابات من حلم ليلة منتصف الصيف و لكن كان ذلك أبعد من وجود ساحر، باعتباره بطل للرواية
    Zudem sollten Staaten Subventionen auslaufen lassen, die Klima und Biodiversität schädigen, wie solche Anreize, die die Rodung von Wäldern für „produktive“ Aktivitäten wie die Landwirtschaft unterstützen. Dadurch wären Länder in der Lage, ihre Umweltschutzziele zu erreichen und gleichzeitig Steuerressourcen zu sparen. News-Commentary يجب على الحكومات كذلك التخلص التدريجي من الدعم المالي والذي يضر بالمناخ والتنوع البيئي مثل الحوافز النقدية التي تستهدف الى تشجيع التخلص من الغابات من اجل نشاطات منتجة مثل الزراعة. ان عمل ذلك سوف يجعل البلدان تحقق اهدافها المتعلقة بحماية البيئة وتوفير المصادر المالية.
    In diesem Sinne müssen wir den Wald schützen. TED يجب علينا حماية الغابات من هذا المنطلق.
    Du siehst doch den Wald vor lauter Bäumen nicht, Wichser! Die einzig wahre Art zu leben, ist wie ein Bulle gegen den Wind. Open Subtitles لا تستطيع رؤية الغابات من الأشجار،أيها الوغــد
    Warum kamen alle um? Nun, in meinem 5-Punkte-Rahmen ist der erste Punkt, nach menschlichen Einflüssen auf die Umwelt zu suchen. Wenn Menschen unabsichtlich die Ressourcenbasis zerstören, von der sie abhängen. Und die Wikinger verursachten unbeabsichtigt Bodenerosion und Entwaldung. Das war für sie deshalb ein besonderes Problem, weil sie Wälder brauchten, um Kohle herzustellen, um Eisen herzustellen. TED لماذا كان مصيرهم هكذا؟ حسنا, في هيكلي ذو الخمس نقاط, العنصر الاول فيه هو أن نلقي نظرة على التأثير البشري على البيئة: حيث يدمر البشر -غير مبالين- المصادر التي يعتمدون عليها في العيش. وفي حالة الإسكندنافين النرويج, تسبب الإسكندنافيون في تآكل التربة و إقتلاع الاشجار, و التي كانت مشكلة كبيرة بالنسبة لهم لأن لأنهم كانت تعوزهم الغابات من أجل الفحم .. وسيلتهم لتصنيع الحديد.
    Das heißt, sie könnten Ians Leiche gezielt durch den Wald geschleppt haben, um die anderen Beweise zu verdecken. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى.
    Seither verstecke ich mich im Wald. Open Subtitles وأنا أختبئ بين الغابات من حينها
    Wir trennen uns und locken die Gruppen in den Wald. Open Subtitles سنقودهم الى الغابات من الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus