Nicht großartig, aber wir können arbeiten sie beim Mittagessen. | Open Subtitles | لَيسَ عظيمَ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ إعملْ عليه في الغداءِ. |
Oh, Ross, kann ich nicht machen Mittagessen. | Open Subtitles | أوه، روس، أنا لا أَستطيعُ جَعْل الغداءِ. |
Ich komme nach dem Mittagessen wieder. | Open Subtitles | سأعود مجدداً بعد الغداءِ. أستكون جاهزة ؟ |
Alle Club-Präsidenten treffen sich heute Mittag im Büro. | Open Subtitles | هناك إجتماع إلزامي في المكتبِ في الغداءِ اليوم لكُلّ رؤساء النادي. |
Wenn wir das weglassen, sind wir vor Mittag durch. | Open Subtitles | حسناً، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْقطَ هذا وهذا، نحن قَدْ نَجْعلُه قبل الغداءِ. |
Mach ich in der Mittagspause. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو في الغداءِ. |
Machen wir eine Pause und besprechen das beim Mittagessen, ok? | Open Subtitles | وسَنَتحدّثُ عن الموضوع على الغداءِ. موافقة؟ |
Sylvia, Mutter kommt zum Mittagessen. | Open Subtitles | سيلفيا، أمّي سوف تأتي من أجل الغداءِ. |
Beim Mittagessen war ich einfach nur müde. | Open Subtitles | أَنا آسف على الغداءِ. أَنا a قليلاً overtired. ذلك حسناً. |
Pauly, im Gefängnis gibt es jetzt Mittagessen. | Open Subtitles | بولي، الغداءِ سيقدم للسجنِ. |
Sie kam nicht vom Mittagessen zurück. | Open Subtitles | هي لَمْ تَرْجعْ بعد الغداءِ. |
Henry, hör zu, wegen dem Mittagessen heute... | Open Subtitles | هنري، استمعُ، حول الغداءِ اليوم... |
Beim Mittagessen. | Open Subtitles | - نعم، في الغداءِ. |
Nein, tut mir Leid, dass geht nicht. Wir haben eine Besprechung am Mittag. | Open Subtitles | لا، أَنا آسفُ , i لا يَستطيعُ، نحن نَعْملُ a مبيعات إجتماع في الغداءِ. |
- Mr. Porterhouse ist zu Mittag. | Open Subtitles | السّيد Porterhouse في الغداءِ. |
Was in der Mittagspause passiert, bleibt dort. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ في الغداءِ إقامات في الغداءِ. |