"الغراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kleber
        
    • Klebstoff
        
    • Sekundenkleber
        
    • Leim
        
    Das Sinken von Transaktionskosten schwächt den Kleber, der die Wertketten zusammenhält, so dass sie sich aufspalten. TED والهبوط الحاد في تكاليف المعاملات يضعف الغراء الذي يحمل سلاسل القيمة معا. ويسمح لهم بالانفصال.
    -Nun ja... wir haben da so eine Miso-Honig-Thunfischsoße entwickelt, die ziemlich gut schmeckt, ohne den Kleber. Open Subtitles حسناً, بالحقيقه لقد اخترعنا صلصه من الميسو والتونه والعسل طعمها لذيذ جداً حتى تضيفي الغراء
    Menschen, Energie, den Kleber anrühren, das Team organisieren. TED الناس والطاقة وصناعة الغراء وتنظيم الفريق.
    Dieser letzte Rat hält alle anderen Tipps wie Klebstoff zusammen. TED ربما يكون هذا هو الغراء الذي يحمل كل هذه الشروط معًا
    Aber etwas Sekundenkleber, ein kleiner Klecks reicht aus, und schon bleiben sie geschlossen. Open Subtitles ...لكن من خلال إستخدام القليل من الغراء فلا مزيد من إختلاس النظر
    So sieht es von Nahem aus – hier ist der Ameisenfuß und hier der Kleber. TED هذه هنا كما يبدو صورة مقربة هنا قدم النملة، وهنا الغراء.
    Und dieser Kleber entpuppt sich als interessanter Zwei-Komponenten-Mix. TED واكتشفنا أن هذا الغراء قد يكون خليط لمرحلتين مثيرة للإهتمام.
    Ich vertraue keinem anderen Kleber das Leben meines Enkels an. Open Subtitles باستخدام السندات بارد على براءة اختراع لا للحرارة الغراء بندقية. أنا لا أثق بأي مسدس الغراء الآخر مع حياة حفيدي ل.
    Wir reparieren das schnell wieder. Etwas Kleber, und schon geht's. Open Subtitles ربما يمكننا إصلاحه مع بعض الغراء ، من يدري ؟
    Ich werde mehr Kleber holen gehen. Könntest du kurz auf die aufpassen? Open Subtitles سأذهب لأحضر مزيداً من الغراء ، هلا راقتبهم قليلاً ؟
    Weißt du, was mir noch bewusst geworden ist, ist, dass wir eigentlich der Kleber sind, der die ganze Rasselbande zusammenhält. Open Subtitles أتعرف ما الذي أدركته أيضاً؟ إننا كنا في الحقيقة الغراء الذي يبقى في طياته صخب العملية كلها معاً
    Gut, aber der Kleber bei diesem Einband braucht zwei Wochen um natürlich zu trocknen. Open Subtitles ...حسناً ، ولكن الغراء على هذا الرابط يستغرق اأسبوعين حتّى يجف بشكل طبيعي
    Sie sieht aus, wie in Kleber getunkt und durch einen Flohmarkt gezogen. Open Subtitles تبدوا وكأنها قد علقت في الغراء ومرت من سوق خيري
    Ich sage, dass der Kleber nicht funktionieren wird, die Bestrahlung wird nicht funktionieren, und ich will nicht operativ hineingehen. Open Subtitles أقول أن الغراء لن ينجح، الإشعاع لن ينجح،
    Dieser Kleber ist für die Verwendung in Ihrem Gehirn bestimmt, aber ich würde ihn gerne in Ihrem Herzen ausprobieren. Open Subtitles الغراء صمم كي يستخدم في دماغك، لكنني أريد تجربته في قلبك.
    Nur ein Tröpfchen Kleber auf deinen Bart, mein Freund, Open Subtitles ‫فقط القليل من الغراء ‫على لحيتك يا صديقي، ‫
    Der Kleber, den unser Täter verwendet hat, wird praktisch überall verkauft, wir können also nicht bestimmen, wo er gekauft wurde. Open Subtitles الغراء الذي استخدمه الجاني يمكنك شرائه من أي مكان, إذا لا يمكننا تحديد نقطة الشراء
    Du warst der Klebstoff, der uns zusammenhielt. Open Subtitles أنتَ كنتَ الغراء اللاصق الذي ألصقنا ببعضنا البعض.
    Klebstoff geht nicht. Wir brauchen einen sehr dünnen Draht... dünner als ein Faden. Open Subtitles الغراء لن ينفع , نحتاج إلى سلك رفيع جداً , أرفع من الخيط
    Könnten Sie mir das Lösungsmittel für den Sekundenkleber reichen? Open Subtitles هلا ناولتني مُذيب الغراء لو سمحت؟
    Nun, ein Konservator kann diesen Leim relativ einfach entfernen. TED إن كنت من مرمّمي الكتب، يمكنك إزالة هذا الغراء بسهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus