Mit dem Aufstieg der Landwirtschaft domestizierte man Schafe und Ziegen, deren Milch die damaligen Bauern nutzten. | TED | أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب. |
"Er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. | Open Subtitles | مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. فالملك يفصل بين اتباعه .. |
- Ja. Weißt du, Kunden kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. | Open Subtitles | تعلمي ، الناس لم تعد تشتري الأغنام من راعي الغنم المحلي |
Zweitens ist er nicht nur ein Symbol seiner Identität, sondern auch ein Symbol seines Einkommens, weil sein ganzes Vermögen in diesen Schafen angelegt ist. | TED | ثانياً، إنها رمز ليس فقط لهويته، إنها رمز لدخله، لأن كل أصوله مشمولة في الغنم. |
Sie ist wohl zu beschäftigt damit, ihren Schafen Befehle zu erteilen. | Open Subtitles | ربما لأنها كانت مشغولة قليلاً تتأمر بالجوار قليلا ً على قطيع الغنم الممتثل |
Das schiebt man alles in einen Schafsmagen, und dann kocht man's. | Open Subtitles | تأخذها من معدة الغنم ثم تقوم بغليها |
Gib ihr ein Zeichen oder so, wie ein brennendes Schaf, das mitten durch die Stadt läuft. | Open Subtitles | يعطيها علامة أو شيء من هذا , مثل الغنم حرق ويسير في وسط المدينة. |
Offensichtlich waren die Schafe eines der wichtigsten Sachen, also war mein Job, so ziemlich alles zu machen, also auch die Schafe zurück ins Gehöft zu bringen. | TED | وبطبيعة الحال,من بين أهم الأعمال هي رعاية الغنم, وكنت أقوم تقربيا بكل شيء و لكن بالأساس إرجاع الغنم إلى مستقرها |
Du warst der beste Hirte, denn du hattest keine Schafe. | Open Subtitles | كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ |
Ich möchte nach Nashua ziehen und mich um ein paar Schafe kümmern. | Open Subtitles | أريد أن أنتقل إلى ناشوا, و أحصل على غطاء فراش لطيف. و أحصل على بعض الغنم و أرعاهم |
Um die Schafe zu schützen, musst du den Wolf einfangen. | Open Subtitles | لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب |
Diese Camps sind oft 3 bis 4 Meilen von den Weiden der Schafe entfernt. | Open Subtitles | المخيمات تبعد ثلاث او أربع اميال عن المكان الذي نرعي فيه الغنم |
Du treibst die Schafe auseinander, wenn du nicht endlich schweigst. | Open Subtitles | ستتسبب في موت كل الغنم أذا لم تهتم بمراقبتها |
Twist, ihr wurdet nicht bezahlt damit die Hunde auf die Schafe aufpassen während ihr mit den Blumen gespielt habt. | Open Subtitles | تويست انتم لم تقبضوا مني نقود من أجل أن تتركوا الكلاب ترعي الغنم و تغرقوا أنتم في العسل |
Ich rede von Schafen! Die Wissenschaft. | Open Subtitles | يا إلهي أنا أتحدث عن الغنم اللعين العلوم |
Diese "bei den Schafen bleiben-", "kein Feuer machen" -Scheiße,... | Open Subtitles | الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا |
Ich war den ganzen Tag oben bei den Schafen. Ich sterbe vor Hunger und finde nur Bohnen. | Open Subtitles | لقد مكثت مع الغنم طوال اليوم و كنت جائع للغاية و لم اجد غير الفول اللعين. |
Am Abend schaue ich, dass sie sich hinlegen, komme rein zum Abendessen, gehe zurück zu den Schafen. | Open Subtitles | و في الليل أنام في وسطهم و أرجع في وقت العشاء ثم أرجع الي الغنم |
Herz, Lunge, Leber, alles zusammen im Schafsmagen gekocht. | Open Subtitles | تأخذها من معدة الغنم ثم تقوم بغليها |