"الغنم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schafe
        
    • Schafen
        
    • Schafsmagen
        
    • Schaf
        
    • Ziegen
        
    Mit dem Aufstieg der Landwirtschaft domestizierte man Schafe und Ziegen, deren Milch die damaligen Bauern nutzten. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    "Er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. Open Subtitles مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. فالملك يفصل بين اتباعه ..
    - Ja. Weißt du, Kunden kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. Open Subtitles تعلمي ، الناس لم تعد تشتري الأغنام من راعي الغنم المحلي
    Zweitens ist er nicht nur ein Symbol seiner Identität, sondern auch ein Symbol seines Einkommens, weil sein ganzes Vermögen in diesen Schafen angelegt ist. TED ثانياً، إنها رمز ليس فقط لهويته، إنها رمز لدخله، لأن كل أصوله مشمولة في الغنم.
    Sie ist wohl zu beschäftigt damit, ihren Schafen Befehle zu erteilen. Open Subtitles ربما لأنها كانت مشغولة قليلاً تتأمر بالجوار قليلا ً على قطيع الغنم الممتثل
    Das schiebt man alles in einen Schafsmagen, und dann kocht man's. Open Subtitles تأخذها من معدة الغنم ثم تقوم بغليها
    Gib ihr ein Zeichen oder so, wie ein brennendes Schaf, das mitten durch die Stadt läuft. Open Subtitles يعطيها علامة أو شيء من هذا , مثل الغنم حرق ويسير في وسط المدينة.
    Offensichtlich waren die Schafe eines der wichtigsten Sachen, also war mein Job, so ziemlich alles zu machen, also auch die Schafe zurück ins Gehöft zu bringen. TED وبطبيعة الحال,من بين أهم الأعمال هي رعاية الغنم, وكنت أقوم تقربيا بكل شيء و لكن بالأساس إرجاع الغنم إلى مستقرها
    Du warst der beste Hirte, denn du hattest keine Schafe. Open Subtitles كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ
    Ich möchte nach Nashua ziehen und mich um ein paar Schafe kümmern. Open Subtitles أريد أن أنتقل إلى ناشوا, و أحصل على غطاء فراش لطيف. و أحصل على بعض الغنم و أرعاهم
    Um die Schafe zu schützen, musst du den Wolf einfangen. Open Subtitles لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب
    Diese Camps sind oft 3 bis 4 Meilen von den Weiden der Schafe entfernt. Open Subtitles المخيمات تبعد ثلاث او أربع اميال عن المكان الذي نرعي فيه الغنم
    Du treibst die Schafe auseinander, wenn du nicht endlich schweigst. Open Subtitles ستتسبب في موت كل الغنم أذا لم تهتم بمراقبتها
    Twist, ihr wurdet nicht bezahlt damit die Hunde auf die Schafe aufpassen während ihr mit den Blumen gespielt habt. Open Subtitles تويست انتم لم تقبضوا مني نقود من أجل أن تتركوا الكلاب ترعي الغنم و تغرقوا أنتم في العسل
    Ich rede von Schafen! Die Wissenschaft. Open Subtitles يا إلهي أنا أتحدث عن الغنم اللعين العلوم
    Diese "bei den Schafen bleiben-", "kein Feuer machen" -Scheiße,... Open Subtitles الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا
    Ich war den ganzen Tag oben bei den Schafen. Ich sterbe vor Hunger und finde nur Bohnen. Open Subtitles لقد مكثت مع الغنم طوال اليوم و كنت جائع للغاية و لم اجد غير الفول اللعين.
    Am Abend schaue ich, dass sie sich hinlegen, komme rein zum Abendessen, gehe zurück zu den Schafen. Open Subtitles و في الليل أنام في وسطهم و أرجع في وقت العشاء ثم أرجع الي الغنم
    Herz, Lunge, Leber, alles zusammen im Schafsmagen gekocht. Open Subtitles تأخذها من معدة الغنم ثم تقوم بغليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus