"الغير مرغوب" - Traduction Arabe en Allemand

    • unerwünschte
        
    • unerwünschten
        
    • ungewollte
        
    • ungebetenen
        
    Ich sehe auch eine Welt vor mir, in der wir unerwünschte Erinnerungen auslöschen können. TED إنني إيضاً أرى عالماً حيث نستطيع محو الذكريات الغير مرغوب فيها.
    Kann er. Der Alcalde, das bin ich. Er ist der Anwalt, der sich ums Recht kümmert, und ihr seid zwei unerwünschte Personen. Open Subtitles وذلك ممثل الإدعاء وأنتما الغير مرغوب بهما
    Es gehört zu meinem Job, unerwünschte Elemente loszuwerden. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم
    Die Hypnotherapie ist eine Methode... zur Veränderung eines unerwünschten oder gestörten Verhaltens. Open Subtitles التنويم المغناطيسي هو وسيلة لتغيير السلوك المختلف أو الغير مرغوب فيه
    (Wladek) Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert. Open Subtitles هناك ملحوظات تتزايد المدينه تتطهر من الغير مرغوب فيهم
    Vielleicht muss ich eines Tages auch ungewollte Haare auf meinem Körper ausreißen, und du wirst diejenige sein, die mich festhält. Open Subtitles ربما يوما ما احتاج الى نزع الشعر الغير مرغوب فيه وانتي تكونين الشخص اللذي يمسكني
    Danke, ich kann auf deine ungebetenen Beziehungsratschläge verzichten. Open Subtitles أعتقد أنّني سأتخطى أمر المشورة الرومانسية الغير مرغوب بِها. شكراً.
    Es gehört zu meinem Job, unerwünschte Elemente loszuwerden. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم
    Ich sehe keinen Sinn darin, unerwünschte Briefe aufzuheben. Open Subtitles لا ارى سببا فى الأحتفاظ بالرسائل الغير مرغوب فيها,الست كذلك ؟
    Deine hexentechnische Einmischung scheint einige, unerwünschte Nebenwirkungen verursacht zu haben. Open Subtitles فقط يبدو أن تدخلكِ السحري قد سبب بعض التأثيرات الجانبية الغير مرغوب بها.
    Irgendein Investor hat hier alles aufgekauft und die Polizei darf unerwünschte Passanten vertreiben. Open Subtitles والآن شرطتنا المحلية تُخرِج الغير مرغوب فيهم.
    Wenn du zu alt bist, um unerwünschte Leute von deinem Tisch fortzujagen, mach einen Club auf, verlang $22 für einen Wodka Tonic und leg einen roten Teppich vor die Tür. Open Subtitles عندما تكون كبيراً على أن تبعد الغير مرغوب بهم من طاولتك. أفتح ملهى,ثمن كأس الفوديكا فيه 22 دولار,
    Ich weiß, wie das Beten unerwünschte Gedanken wecken kann. Open Subtitles أعرف كيف يُمكن للمُصلي دفع الأفكار الغير مرغوب فيها بالصلاة
    Mit eingebauter Geräuschreduktion, um unerwünschte Geräusche auszublenden. Open Subtitles هناك نظام لحد من الضوضاء المدمج لإزالة كل الأصوات الغير مرغوب فيها.
    Wir sollten Barrikaden aufstellen, um zu verhindern, dass unerwünschte Fremde die Stadt betreten. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الحواجزَ... ويَمْنعُ كُلّ الغرباء الغير مرغوب فيهم مِنْ عُبُور الحدودَ.
    Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert. Open Subtitles هناك إشاعات تتزايد تقول أن المدينة سيتم تطهيرها من الغير مرغوب فيهم
    Ich brachte diese Agenten zurück,... aufgrund ihres wiederholten Unvermögens,... diese Organisation vor unerwünschten Untersuchungen zu schützen. Open Subtitles لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب
    Es gab so viele ungewollte Babys in Russland. Open Subtitles كان هناك العديد من الفتيات الغير مرغوب بهن في روسيا
    Ja, das ungewollte Kind einer Verbrecherin verdient nichts Besseres als die Verbrecherin. Open Subtitles بالفعل الطفل الغير مرغوب من مجرم لا يستحق أقل من المجرمة نفسها
    Ich bin im Ood-Frachtraum, ich habe Ihre ungebetenen Gäste gefunden. Los! Open Subtitles لقد وجدت ضيوفك الغير مرغوب فيهم اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus