| Erst letztes Jahr merkten wir, dass wir nicht mal ein roboterhaftes Gerät brauchen. | TED | في السنة الفارطة فقط توصّلنا إلى معرفة أنّنا في غنى عن أداة روبوتية. |
| letztes Jahr auf TED in Long Beach haben wir eine Installation gebaut, die wiederum selbst Installationen baut. | TED | السنة الفارطة بـTED بلونغ بيتش، قمنا ببني تركيب يبني التراكيب. |
| Sie sagen mir, dass letztes Jahr 48% dieser Kinder das der Klassenstufe entsprechende Niveau hatten. | TED | وتخبرني أنّ 48% من هؤلاء الأطفال كانوا في مستوى الصف السنة الفارطة. |
| Ich frage: „Was haben Sie vor, was machen Sie dieses und letztes Jahr?“ | TED | وأجيب:"حسنا، ما الخطة؟ ما الذي قمنا به منذ السنة الفارطة إلى السنة الجارية؟" |
| Ich wohnte bis letztes Jahr im Gästehaus. | Open Subtitles | عشت في شاليه الضيوف لغاية السنة الفارطة |
| Scott, verleihen Sie dem Ganzen Ihren speziellen Touch,... wie bei dem Artikel über das Preakness letztes Jahr. | Open Subtitles | سكوت) ، ضع لمستك الخاصة عليها) مثلما فعلت مع (بريكنيس) السنة الفارطة |
| Ich hatte sogar eine, bevor ich letztes Jahr im Epcot Freizeitpark war. | Open Subtitles | أصبت بالحمّى السنة الفارطة (قبل أن أذهب إلى (إيبكو |
| Bezüglich 3D haben wir letztes Jahr ein Projekt bei TEDGlobal gemacht, mit Autodesk und Arthur Olson bei dem wir autonome Teile betrachteten – also individuelle Teile, die nicht vormontiert sind und sich selbst zusammensetzen. | TED | بالنّسبة لثلاثيّات الأبعاد، قمنا بمشروع السنة الفارطة بـ TEDGlobal مع أوتودسك و آرثور أولسون حيث نظرنا إلى أجزاء ذاتيّة الحكم -- و الأجزاء الفرديّة الغير مرتبطة مسبقا التي يمكنها أن تتشكّل معا وحدها. |