"الفتاة الوحيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • das einzige Mädchen
        
    • die Einzige
        
    • Das eine Mädchen
        
    • einzige Frau
        
    Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    Wenn nicht, wärst du das einzige Mädchen, das in sein Apartment ging, ohne bezahlt zu werden. Open Subtitles إذا لم تفعلي، سوف تكونين الفتاة الوحيدة التي ذهبت على الإطلاق إلى منزله بدون مقابل.
    Dieses Mädchen war zufällig das einzige Mädchen im ganzen Dorf, das es bis zur 9. Klasse geschafft hatte. TED وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع
    Sie sollen nicht die Einzige Schwuchtel sein. Ich stehe Ihnen bei. Open Subtitles لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة الرافع ليده، يا مدرب
    die Einzige Braut ohne Selbstvertrauen, die ich heute wollte, bist du. Open Subtitles الفتاة الوحيدة بلا أحترام ذات التي أردتها الليلة كانت أنتي.
    Das eine Mädchen, das ich wirklich wollte, und du nahmst sie mir weg. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي أردتها فعلا وأخذتها مني
    Sie war nicht das einzige Mädchen. Ich hatte noch mehr. Open Subtitles انها لم تكن الفتاة الوحيدة كان لدى أكثر من فتاة
    Und, äh... wissen Sie... das einzige Mädchen, das ich mal gekannt habe, war ein Mädchen aus meiner Nachbarschaft. Open Subtitles تعرف، الفتاة الوحيدة التي كنت أعرفها كانت فتاة في حينا
    das einzige Mädchen im Raum ist das mit dem hübschen gelben Gürtel. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    Robin Reeves ist nicht das einzige Mädchen da drin, also achtet auf euer Kreuzfeuer, okay? Open Subtitles روبين ريفييس ليست الفتاة الوحيدة هناك,لذا يجب ان نشاهد اطلاق رصاصانا اين يذهب,اتفقنا؟
    Wieso bist du das einzige Mädchen im Dorf? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني الفتاة الوحيدة في القرية؟
    Er sagte mir, er liebt mich, es tut ihm leid und ich bin das einzige Mädchen für ihn. Open Subtitles لقد قال لي أنه يحبني وأنه يعتذر عما بدر منه وأنني الفتاة الوحيدة في حياته
    Ich verstehe, dass ich das einzige Mädchen verloren habe... das mir je etwas bedeutet hat, und ich werde sie nie zurückbekommen, und damit muss ich leben. Open Subtitles فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك
    Ich bin das einzige Mädchen hier, das wirklich zu schätzen weiß, wie wunderbar du bist. Open Subtitles إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره.
    Ich war die Einzige Frau bei neun Männern. Open Subtitles بالتأكيد انا كنت الفتاة الوحيدة الموجود وسط تسع رجال
    Abgesehen davon, dass wir zu jung sind, keine Wohnung haben, du nicht die Einzige Cheerleaderin mit Ehemann sein willst, nenn mir einen guten Grund dagegen. Open Subtitles على الرغم من أننا صغيرين جدا و لا نملك مكانا نعيش فيه إنك ستشعرين أنك الفتاة الوحيدة فى حياة زوجك
    die Einzige die ihn liebt ist seine Mutter Open Subtitles نعم، الفتاة الوحيدة التي يمكن أن تحبه هي أمه
    Weil ich die Einzige bin, die du ums Verrecken nicht haben kannst. Open Subtitles لأنني الفتاة الوحيدة التي لا تستطيع النيل منها ، وهذا يزعجك للغاية
    Ich bin die Einzige in der Schule, die keine Dates hat. Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ عليّ لمدّة ثانية، أرجوك؟ أنا الفتاة الوحيدة في المدرسة التي لا تواعد
    Das eine Mädchen im Universum, dem der Doctor alles erzählt? Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الكون التي يخبرها الدكتور كل شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus