Ich meine, all die anderen Mädchen mussten zum Ballett oder ins Turnen. | Open Subtitles | أعني، الفتيات الأخريات . كنّا يذهبن إلى الباليه أو صالة الجمباز |
Schlafen die anderen Mädchen alle am ersten Abend mit dir? | Open Subtitles | الفتيات الأخريات جميعهن قد ناموا معك في الموعد الأول؟ |
Mir tun die anderen Mädchen in der Bar wirklich leid. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لكلّ أولئك الفتيات الأخريات في الحانة. |
Ein Exempel statuieren, indem ihre Beine vor den anderen Mädchen abgesägt werden. | Open Subtitles | جعل عبرة منهن بتعليقهن بأرجلهن مقابل الفتيات الأخريات. |
Wenn das mir so ging, ging's anderen Frauen genauso. | Open Subtitles | إذا كان لدي، وهذا يعني الفتيات الأخريات لها. |
andere Mädchen arbeiten schließlich auch. | Open Subtitles | كثيرات من الفتيات الأخريات يعملنلاكتسابقوتيومهم. |
Keins der anderen Mädchen in dem Haus mag sie. | Open Subtitles | لا أحد من الفتيات الأخريات في البيت يحبها |
Sie wollte es nicht sagen, als die anderen Mädchen noch da waren. | Open Subtitles | لم ترغب بقول ذلك في حضور الفتيات الأخريات |
Du gibst mir mehr Trinkgeld, als die anderen Mädchen bekommen. | Open Subtitles | فأنت تعطيني بقشيش أكثر من مما تحصل عليه الفتيات الأخريات |
Sie haben die anderen Mädchen gezwungen, ihre Leiche in die Berge zu tragen, ein Grab zu schaufeln und sie dort bei einem Schuppen im Wald zu begraben. | Open Subtitles | فأجبروا الفتيات الأخريات على أخذ جسدها إلى التلة، ليحفروا قبرها ويدفنوها هناك بالقرب من كوخ في الغابة |
Sie zwangen die anderen Mädchen dazu, ihre Leiche in die Berge zu tragen, ein Grab zu schaufeln und sie bei einem Schuppen im Wald zu vergraben. | Open Subtitles | فأجبروا الفتيات الأخريات على حمل جسدها إلى التلة ليحفروا قبراً، ويدفنوها بالقرب من كوخ في الغابة |
Wenn sie es nicht tun, bleiben die anderen Mädchen tot und sie verlieren ihre Kraft. | Open Subtitles | إن لم يفعلن، ستبقين الفتيات الأخريات ميّتات، وسيفقدن قواهن |
Es wird Fragen geben, selbstverständlich, aber sollte irgendjemand auf dich kommen, musst du wissen, dass die anderen Mädchen unten öffentlich darüber diskutieren, dass Charlotte und ihr Liebhaber entschieden haben, zusammen nach Providence zu fliehen. | Open Subtitles | سيكون هناك أسئلة، بالطبع لكن يجب أن يجدوا طريقهم لك أعرف أن الفتيات الأخريات يتناقشًا علنًا في الطابق السفلي |
Ich sah nicht wie die anderen Mädchen aus. Ich habe mich nicht wie sie verhalten. | Open Subtitles | أنا لم أشبه الفتيات الأخريات ولم أتصرف مثلهم |
Er sagte, ich sei anders als die anderen Mädchen. | Open Subtitles | قال أنني مُختلفة عن تلك الفتيات الأخريات |
All die anderen Mädchen hatten zu viel Angst, es zu versuchen. | Open Subtitles | كل الفتيات الأخريات خافوا من التجربة |
Mit den anderen Mädchen schlafe ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أجامع الفتيات الأخريات |
Mit den anderen Mädchen. | Open Subtitles | مع الفتيات الأخريات. |
Wenn es anderen Frauen genauso ging, heißt das viele Zuschauer. | Open Subtitles | إذا الفتيات الأخريات لها، وهذا يعني نهاية الأسبوع افتتاح كبير. |
Gehst du bei anderen Frauen auch so direkt ran? | Open Subtitles | هل تأتي بهذه القوة على الفتيات الأخريات ؟ |
Viele andere Mädchen waren auch da. Die waren genauso nervös. Ja, man musste ... | Open Subtitles | وكانت معي مجموعة من الفتيات الأخريات وكنّ متوترات أيضاً مثلي |
Das war ein komisches Gefühl. Und heute weiß ich, dass ich anders bin als andere Mädchen. | Open Subtitles | لقد كان شعور مضحك لكن الآن، أعرف بأني مختلفة عن الفتيات الأخريات. |
Ich sehe mir die Sachen der anderen Mädchen nicht an, ich schwöre. | Open Subtitles | .. أقسم أنني لست أشاهد عروض الفتيات الأخريات |