Es heißt, die gelben Schmetterlinge dort sind richtig fett. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | يقولون ان الفراشات الصفراء هناك كثيرة كالغيوم ، هل تتذكر ؟ |
Die Schmetterlinge, wenn man eine Person nicht nur liebt sondern haben will. | Open Subtitles | الفراشات بداخلك عندما تتملّكك الرغبة في إمتلاك الرجل بجانب محبتك له |
Ich hab gehört, wie meine Kollegen davon sprachen, und ich ich mag Schmetterlinge. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الكلام ..من زملائى فى العمل و أنا أحب الفراشات.. |
Und das ist die Art von Aufmerksamkeit, die Art von Bewusstsein, die wir erwarten mögen von diesen Schmetterlingen, die entworfen wurden um zu lernen. | TED | وهذا هو نوع الانتباه، نوع الوعي، الذي نتوقعه من تلك الفراشات التي صُمّمت لتتعلم. |
Sie sind nicht der Schmetterling-Mann. Sie sind ein böser Schmetterling-Mann. | Open Subtitles | أنت لست رجل الفراشات أنت الشرير رجل الفراشات |
Es hätte mir auffallen müssen, dass er Magie besitzt. Niemand kann aus dem Nichts Schmetterlinge hervorzaubern. | Open Subtitles | كان يجب أن أدرك أنه يستخدم السحر لا أحد يمكنه جعل الفراشات تظهر من العدم |
Ich weiß nicht, ob es an unserem isolierten Ökosystem liegt oder an den magnetischen Wellen, aber etwas hat den Fortpflanzungszyklus unserer Schmetterlinge beschleunigt. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
Das sind Schmetterlinge mit einer natürlichen Tarnung. | TED | وإنما نوع من الفراشات يتميز بالتمويه الطبيعي |
Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann? | TED | كيف هو إحساس أن تكون إحدى تلك الفراشات المتألقة والتي تستطيع اختبار خمس فرضيات في دقيقتين ؟ |
Wie viele Schmetterlinge hast du getötet? | Open Subtitles | كم عدد الفراشات التي فارقت الحياة على يدك؟ |
Wie Blütenblätter oder Schmetterlinge. Leuchtend und schwarz. | Open Subtitles | مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
Schmetterlinge kennen nur Lieder und Gedichte, alles, was sie hören. | Open Subtitles | إن كُلّ الفراشات تَعْرفُ أغاني وشعرَ وأي شئ آخر يَسْمعونَ |
Schmetterlinge so groß wie Tauben. | Open Subtitles | أحجام الفراشات هناك كالطيور لم أرى أي شيء مثله من قبل |
Ihr bleibt in Position und behaltet die Schmetterlinge im Auge. | Open Subtitles | تمهل، لنعتمد على ما نسمعه راقب الفراشات جيداً |
Schmetterlinge aus ihren Kokons schlüpfen und Bienen auf Honigsuche gehen. | Open Subtitles | عندما تخرج الفراشات من شرانقها عندما يبدأ النحل يبحث عن الرحيق |
Falls du mal echte Schmetterlinge sehen willst. | Open Subtitles | المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي في حالة إن أردتِ رؤية الفراشات الحقيقية |
Wir haben ein Zimmer voller Genies und können gerade mal Pflanzenfäule oder Schmetterlinge behandeln. | Open Subtitles | وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات وتعقب الفراشات |
Sie holte die Autoschlüssel aus der roten Tasche mit den Schmetterlingen. | Open Subtitles | كانت متجهة لسيارتها تخرج المفاتيح من حقيبتها ذات الفراشات |
Sie, vom Rummel-- Schmetterling-Mann. | Open Subtitles | -أنت من الكرنفال .. رجل الفراشات |
- Das funktioniert bei Motten, du Idiot. - Ach ja, Motten. | Open Subtitles | هيدي الفراشات اللي بتجي عل الضو ما الخفاش ااااه صح الفراشات |
Wenn ein weißer Schmetterling den Winter überlebt, kommt er im Jahr darauf gelb zurück. | Open Subtitles | يقولون أن الفراشات التي تعيش رغم الشتاء تصبح صفراءً في السنة المقبله |
Sie hat sich überall umgeschaut... hat über Schmetterlingsflügel und Tiffany-Glas geredet... als hätte sie dieses Haus gebaut. | Open Subtitles | كانت هنا تتفرج على كل شيء تتحدث عن اجنحة الفراشات وكأس تيفني |
Ich habe die Pistole gegen ein Schmetterlingsnetz eingetauscht | Open Subtitles | لقد بدلت المسدس بشبكة صيد الفراشات |
Deswegen auch diese ganze Schmetterlingssache. | Open Subtitles | لهذا السبب اختار الفراشات لمشروعه العلمي |