"الفرامل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bremsen
        
    • die Bremse
        
    • der Bremse
        
    • bremst
        
    • " Bremse
        
    • Bremspedal
        
    Aber auf kurvenreichen Straßen ist schnelles Bremsen der Schlüssel zu schnellem Fahren. Open Subtitles ولكن على الطرق المتعرجة السر في القيادة بسرعة هو الفرامل السريعة
    beseitigt. Wir haben alles in die Räder gepackt – jetzt sind Motor, Steuerung, Bremsen alle im Rad. TED ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة.
    Im Grunde geht es nur darum, einem Weg zu folgen, also nach links oder rechts zu lenken, zu Bremsen oder Gas zu geben. TED ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين.
    Setze ihn jetzt auf die Bremse. Das ist das Ding neben dem Gas. Open Subtitles ضعها على الفرامل انها المحاذية لدواسة البنزين
    Ich muss sie befragen. Fangen wir mit dem Kurier an, der die Bremse zog. Open Subtitles فحصهم, إبدأ بذلك الشخص الذى سحب ذراع الفرامل
    Sie übernehmen die Bremse und führen den Schlitten, okay? Open Subtitles سوف تتولي أنت الفرامل سوف تقوم بقيادة الزلاجة فرامل ثقيلة
    Also gut, Doc. Sorgen Sie mit der Bremse für ein konstantes Tempo! Open Subtitles حسنا إجعل رجلك علي الفرامل يادكتور إذا إحتجتها
    Frühe Achterbahnbauer reagierten darauf extrem: Sie jagten ihre Waggons hügelab und zogen die Bremsen am Haltepunkt. TED أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة.
    Und nur dieses kleine bisschen, sechs prozent, sorgen letzten Endes fuer die Beschleunigung des Wagens und heizen dann beim Anhalten die Bremsen. TED و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف
    Sie müssen sich mit den Bremsen auskennen. Open Subtitles عن الفرامل يجب أن تعرفوا بشأن الفرامل سأخبركم في غضون دقيقة ثانية واحدة
    - Die Bremsen hätten halten müssen. - Es klang wie ein Schuss. Open Subtitles لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار
    Sie werden mit über 15 Morden in Verbindung gebracht. Bremsen. Open Subtitles في السنتين الاخيرتين كانا متصلين بأكثر من 15 جريمة الفرامل.
    - Bremsen! Open Subtitles هل تعرفين كيفية تشغيل ماسحات الزجاج الأمامية؟ يا إلهي إضغط على الفرامل
    Ich wollte nur vortäuschen, dass die Bremsen kaputt sind! Vortäuschen! Open Subtitles ظننت أنني سأضطر للتظاهر بأن الفرامل لا تعمل.
    Er kam um diese Kurve, ging auf die Bremse, Open Subtitles يأتي هو إلى هذا المنحنى يقوم بضغط الفرامل
    Craig, ich glaube, du solltest etwas auf die Bremse treten. Open Subtitles كريج, وأعتقد أنكم ينبغي أن تضع الفرامل على قليلا.
    Heute Morgen erst, auf meinem Weg zum Gericht trat ich auf die Bremse, und mein Kaffee flog mir davon. Open Subtitles هذا الصباح وأنا في طريقي للمحكمة ضغطت على الفرامل وأندلق القهوة على ملابسي
    Er stieg auf die Bremse und wollte an die Waffe. Open Subtitles لقد دعس الفرامل بشدة وأمسك بيدي ليأخذ المسدس
    Man kann nicht schnell auf die Bremse treten. TED و لا يمكنك كبح الفرامل بسرعة شديدة
    - Ist dein Fuß auf der Bremse? Open Subtitles هل قدمكِ على الفرامل ؟
    Dieses Diagramm zeigt von links nach rechts, wie oft das Auto bremst, wenn es das nicht sollte. TED عند مشاهد هذا الرسم البياني، ويبين الجزء السفلي كم من مرة تقوم السيارة بتفعيل الفرامل رغم عدم الحاجة لها.
    Es scheint, als hätte er versucht, das Bremspedal zu treten, es gibt jedoch keinerlei Bremsspuren auf der Fahrbahn. Open Subtitles إنها تُوضح أنه كان يحاول ضغط دواسة الفرامل ولكن لا يوجد أي آثار للفرامل على الطريق بالأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus