Zuvor Unterkommission für die Verhütung von Diskriminierung und den Schutz von Minderheiten (siehe Beschluss 1999/256 des Wirtschafts- und Sozialrats). | UN | () المعروفة سابقا باللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات (انظر مقرر المجلس الاقتصادى والاجتماعي 1999 /256). |
April 1999 und 2000/12 vom 17. April 2000 sowie der Resolution 1996/23 der Unterkommission für die Verhütung von Diskriminierung und den Schutz von Minderheiten vom 29. August 1996, | UN | و 1997/11 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997()، و 1998/25 المـــؤرخ 17 نيسان/ أبريل 1998()، و 1999/26 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999()، و 2000/12 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000()، فضلا عن القرار 1996/23 المؤرخ 29 آب/ أغسطس 1996() الذي اتخذته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات()، |
Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen. | UN | 4 - تتعاون اللجنة الفرعية لمنع التعذيب والدول الأطراف على تنفيذ هذا البروتوكول. |
Der Unterausschuss für Prävention | UN | تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بما يلي: |
Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden in der folgenden Weise gewählt: | UN | 1 - يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب على الوجه التالي: |
Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden für vier Jahre gewählt. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات. |
Damit der Unterausschuss für Prävention sein in Artikel 11 beschriebenes Mandat ausführen kann, verpflichten sich die Vertragsstaaten, | UN | لتمكين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من أداء ولايتها على النحو المبين في المادة 11، تتعهد الدول الأطراف بما يلي: |
Der Unterausschuss für Prävention lässt sich ebenso von den Grundsätzen der Vertraulichkeit, Unparteilichkeit, Nichtselektivität, Universalität und Objektivität leiten. | UN | 3 - تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والشمولية والموضوعية. |
Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern. | UN | 1 - تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من عشرة أعضاء. |
Mitglieder des Unterausschusses für Prävention und der nationalen Präventionsmechanismen genießen die für die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Vorrechte und Immunitäten. | UN | يُمنح أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب والآليات الوقائية الوطنية الامتيازات والحصانات التي تكون لازمة لممارستهم مهامهم على نحو مستقل. |
c) Die Vertragsstaaten wählen die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention in geheimer Wahl. | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بواسطة الاقتراع السري؛ |
Mandat des Unterausschusses für Prävention | UN | ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب |