"الفروق بين أنواع التعيينات القائمة والمقترحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unterschiede zwischen den bestehenden und den
        
    • die Unterschiede zwischen den bestehenden und
        
    2. ersucht den Generalsekretär, im Einklang mit den in Ziffer 50 seines Berichts genannten Schritten der Generalversammlung seine endgültigen Vorschläge über neue Vertragsregelungen zur Prüfung vorzulegen und dabei die Unterschiede zwischen den bestehenden und den vorgeschlagenen Anstellungsverhältnissen zu erläutern; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته النهائية، المتعلقة بالترتيبات التعاقدية الجديدة، وفقا للخطوات المبينة في الفقرة 50 من تقريره، موضحا الفروق بين أنواع التعيينات القائمة والمقترحة كي تنظر فيها الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus