Spinnen verwenden Seide für viele Zwecke, unter anderem für den anhängenden Abseilfaden, um Eier zur Fortpflanzung zu umhüllen, für Schutzbauten und um Beute zu fangen. | TED | العناكب تستخدم الخيوط لعدة اغراض, من ضمنها كخيط لسحب الاشياء بامان تغليف البيض للتكاثر درع وقاية وامساك الفريسة |
Außerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen. | TED | وهناك الخيوط الابرية الشكل والتي تستخدم لتغليف الفريسة |
Sie dürfen erst von der Beute fressen, wenn alle anderen fertig sind, inklusive dem Nachwuchs. | TED | بإمكانه ان يقتاد على الفريسة بعد ان يقتاد كل شخص بما فيهم الصغار. |
Beutetiere haben viele Überlebensstrategien entwickelt. | Open Subtitles | من خلال مملكةَ الحيوانات أنواع الفريسة طوّرتَأنواعمختلفةمِنْسلوكِالهروبِ. |
Aber Beutetiere gibt's zehn Mal so viele. | Open Subtitles | ولكن الحيوانات الفريسة تفوقها بعشرة أضعاف |
Oder vielleicht war sie der Stalker und der Jäger wurde zum Gejagten. | Open Subtitles | أو ربما كانت هناك المُطاردة، والصياد أصبح هو الفريسة |
Ein eingekesseltes Beutetier kann die Katze beißen. | Open Subtitles | اننا نستطيع قتلهم يجب عليكم جميع تعلم هذا القول "حتى الفريسة المحاصرة يمكنها عض القط" |
Manche Tiere benutzen die Biolumineszenz, um nicht gefressen zu werden. Andere locken damit Beute an. Aber von einem künstlerischen Standpunkt aus, ist es in jedem Fall unglaublich. | TED | و ترون أن بعضاً من الضوء العضوي يستخدمونه لتجنب أن يُأكلوا و البعض يستخدمونه لجذب الفريسة ولكن كل ذلك، من وجهة نظر فنية، مدهش جدا |
Sie halfen Beute aufzuspüren und zu jagen, dienten wohl als Wachen der Lager und warnten vor nahenden Feinden. | TED | لقد ساعدوا في تعقب الفريسة وصيدها، وربما تكون كخفير يحرس المخيمات ويحذر من الاقتراب من الأعداء. |
Die Beute bewegt sich in zufällige Richtungen, und dann bringt sie die Regel der Anziehung wieder zueinander, es ist also ein konstantes Aufteilen und Neuformen. | TED | تتحرك الفريسة في اتجاهات عشوائية، و يجتمعون بعد ذالك نتيجة لقانون الإنجذاب، و بذالك نجد هذا الإنقسام و التجمع المسمر. |
Er hat außerdem eine kleine Kinnbartel mit einem blau leuchtenden Köder dran mit dem er Beute von weit weg anlocken kann. | TED | لديها ايضا ذقن صغير ذو ضوء حيوي ازرق كطعم يستعمل لجذب الفريسة من بعيد. |
Die Beute setzt allerlei Tricks ein, um nicht vom Räuber getötet zu werden, mal tarnt sie sich selbst, mal stiehlt sie dem Räuber die Nahrung. | TED | وتمارس الفريسة جميع أنواع الحيل لمنع المفترس من قتلها، بدءًا من التمويه وحتى سرقة طعام المفترس. |
Sie riechen die Beute und wollen sie erlegen, wie alle Polizisten. | Open Subtitles | لقد اقتربت من رائحة الفريسة . وتريد قتلها مثل أي شرطي |
Der Älteste stellt den Tod der Beute sicher. | Open Subtitles | سيتحرك الأكبر ليتأكد أن الفريسة قد ماتت. |
Beutetiere fürchteten dort Raubtiere. | Open Subtitles | "عالم حيث كانت الفريسة تخشى الحيوانات المفترسة، |
Hier leben zu 90 Prozent Beutetiere, Judy. | Open Subtitles | مدينتنا تشتمل على 90 في المئة من الحيوانات الفريسة (جودي) |
Der Jäger wird zum Gejagten. | Open Subtitles | الصائد أصبح الفريسة. |
Der Jäger wurde zum Gejagten. | Open Subtitles | الصياد أصبح الفريسة |
Oh ja, er hat sein Beutetier auf der Flucht. | Open Subtitles | إنه يضع الفريسة في وضع الهرب |