"الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Arbeitsgruppe in
        
    • Arbeitsgruppe den
        
    • der Arbeitsgruppe bei
        
    • Arbeitsgruppe besteht in
        
    • der Arbeitsgruppe auf
        
    2. beschließt, in engem Benehmen mit dem Generalsekretär die Durchführung der von der Arbeitsgruppe in ihrem Bericht2 empfohlenen Maßnahmen weiter zu überwachen; UN 2 - تقرر مواصلة رصد تنفيذ التدابير التي أوصى بها الفريق العامل في تقريره(2) في إطار من التشاور الوثيق مع الأمين العام؛
    2. schließt sich den Empfehlungen der Arbeitsgruppe für die künftige Tätigkeit des Instituts an und ersucht den Generalsekretär, die von der Arbeitsgruppe in dieser Hinsicht empfohlenen Maßnahmen durchzuführen; UN 2 - تتبنى توصيات الفريق العامل بشأن مستقبل عمل المعهد، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ التدابير التي أوصى بها الفريق العامل في هذا الصدد()؛
    Sitzung am 14. September 2007 behandelte die Arbeitsgruppe den vorliegenden Bericht. UN 20 - في الاجتماع الرابع الذي عقد في 14 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في هذا التقرير.
    Sitzung vom 12. bis 14. September 2007 behandelte die Arbeitsgruppe den Entwurf ihres Berichts an die Generalversammlung (A/AC.247/2007/L.1), den die Vorsitzende vorgelegt hatte. UN 19 - وفي الاجتماعات الثانية إلى الرابعة التي عقدت من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع تقريره المقدم من الرئيسة إلى الجمعية العامة (A/AC.247/2007/L.1).
    16. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, mit der Arbeitsgruppe bei der Wahrnehmung ihres Mandats voll zusammenzuarbeiten; UN 16 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    17. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, mit der Arbeitsgruppe bei der Wahrnehmung ihres Mandats voll zusammenzuarbeiten; UN 17 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    Die Aufgabe der Arbeitsgruppe besteht in der Erarbeitung allgemeiner Empfehlungen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Sanktionen der Vereinten Nationen. UN وتتمثل المهمة الموكولة إلى الفريق العامل في وضع توصيات عامة بشـأن كيفية تحسين فعالية جزاءات الأمم المتحدة.
    Die Aufgabe der Arbeitsgruppe besteht in der Erarbeitung allgemeiner Empfehlungen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Sanktionen der Vereinten Nationen. UN وتتمثل المهمة الموكولة إلى الفريق العامل في وضع توصيات عامة بشـأن كيفية تحسين فعالية جزاءات الأمم المتحدة.
    4. nimmt Kenntnis von der Einrichtung der Sonderarbeitsgruppe zum Verbrechen der Aggression durch die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs, die allen Staaten gleichberechtigt offen steht, und von der Möglichkeit, dass die Tagungen dieser Arbeitsgruppe in Zukunft am Amtssitz der Vereinten Nationen abgehalten werden; UN 4 - تحيط علما بإنشاء الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والمفتوح باب العضوية على قدم المساواة أمام جميع الدول الأعضاء، وباحتمال أن يعقد اجتماع الفريق العامل في وقت ما في المستقبل في مقر الأمم المتحدة؛
    Die Aufgabe der Arbeitsgruppe besteht in der Erarbeitung allgemeiner Empfehlungen darüber, wie die Wirksamkeit der Sanktionen der Vereinten Nationen verbessert werden kann. UN وتتمثل مهمة الفريق العامل في وضع توصيات عامة عن كيفية تحسين فعالية الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus