Klang beeinflusst uns ständig physiologisch, psychologisch, kognitiv und verhaltensbezogen. | TED | الصوت يؤثر علينا من الناحية الفسيولوجية والنفسية، ومعرفياً وسلوكياً طوال الوقت. |
Andere Labore haben das Gleiche untersucht und dabei die Ekelempfindlichkeit anders gemessen. Anstatt Leute zu fragen, wie schnell sie sich ekelten, wurden Menschen physiologisch vermessen, es wurden die Hautleitwerte gemessen. | TED | و لقد قامت معامل اخري بدراسة هذا ايضاً باستخدام مقاييس مختلفة للحساسية بالقرف, لذلك بدلا من سؤال الناس عن ما سهولة شعورهم بالقرف ربطوا الاشخاص بالمعايير الفسيولوجية, في هذة الحالة ردة فعل الجلد. |
Unterschiedliche Reize rufen Zuckungen hervor: physiologisch, pharmakologisch, idiopathisch. | Open Subtitles | ..حسناً ، التشنجات العصبية هي إستجابة الجهاز العصبي إلى العديد من المحفزات الفسيولوجية ، الدوائية ، و المجهولة السبب إذاً ، ربما |
physiologische Erregung sagte in dieser Studie also Einstellungen zur gleichgeschlechtlichen Ehe voraus. | TED | لذلك الاثارة الفسيولوجية المتوقعة, في هذه الدراسة تجاه الزواج المثلي. |
Die einzelnen physiologischen Effekte sind begrenzt. | Open Subtitles | الآثار الفسيولوجية يمكنها التأثير على أي شخص مع طول المدى |
Was Sie hier sehen, ist eine Grafik die zeigt, dass je niedriger der Rang des männlichen Pavians ist, desto höher ist sein Cortisolspiegel im Kot, aber sie sehen auch, dass das Alpha-Männchen einen ähnlich hohes Niveau wie die niedrigsten Männchen hat. Man denkt vielleicht, dass Alpha-Männchen sein angenehm, prima und wundervoll ist, aber eigentlich ist es eine sehr stressige Position, und das können wir physiologisch nachweisen. | TED | وترون هنا مخطط بياني حيث ترون الترتيب الأدني لذكور البابون، والأعلى لمستويات "الكورتزول" في البراز، ولكن لدى ذكر الفا كما ترون، لديه مستوى أعلى مقارنة مع الذكور ذوي الترتيب المتدني، لذا ربما تظن أن كونك ذكر الفا هو جميل ومدهش ورائع، ولكنه في الواقع منصب متعب للغاية، ويمكننا أن نبرهن ذلك من الناحية الفسيولوجية. |
In Bezug auf Tuberkulose und Malaria sind die physiologischen Auswirkungen von Tay-Sachs und Sichelzallanämie gut. | TED | من حيث مقاومة السل والملاريا، الآثار الفسيولوجية لطفرات تاي-ساكس وفقر الدم المنجلي جيدة. |
Jetzt treten wir in einen dritten großen Zyklus der evolutionären Geschichte ein, für den es verschiedene Bezeichnungen gibt: vorsätzliche Entwicklung, Design-Entwicklung – wohl gemerkt nicht intelligentes Design – wir sind jetzt wirklich dabei, ganz bewusst die physiologischen Arten auf unserem Planeten zu gestalten und zu verändern. | TED | ونحن الآن ندخل موجة ثالثة عظيمة من التاريخ التطوري. والذي أطلقت عليه الكثير من الأسماء: التطور المتعمد، التطوير عن طريق التصميم -- يختلف كثيرا عن التصميم الذكي -- وبواسطته يمكننا الآن فعليا أن نصمم ونغير عمدا الأشكال الفسيولوجية التي تعيش على كوكبنا. |