Nun, manche sagen, dass die vier Farben die Vier Jahreszeiten darstellen. | TED | الآن، يقول البعض أن المجموعات الأربعة تمثل الفصول الأربعة. |
Denke an die Vier Jahreszeiten, jede Jahreszeit bringt Früchte. | Open Subtitles | لو أنك تنظر إلى الفصول الأربعة فإن كل فصل يجلب فاكهة |
Hier steht nicht mal, wieso. Ich verstehe, dass es Vier Jahreszeiten gibt, aber warum verkriecht sich etwas für 17 Jahre? | Open Subtitles | إنه لم يذكر حتى السبب، إنّي أعيّ الفصول الأربعة في السنة. |
Das ist der Beginn des "Frühlings" der "Vier Jahreszeiten" von dem italienischen Komponisten Antonio Vivaldi. | TED | هذه افتتاحية "الربيع" من "الفصول الأربعة" للموسيقار الإيطالي أنطونيو فيفالدي. |
"Die Vier Jahreszeiten" sind teils bekannt, weil sie das Ohr entzücken. | TED | "الفصول الأربعة" مشهورة لأنها محببة للأذن. |
- Die Symphonie "Die Vier Jahreszeiten". - Ich dachte wir sehen | Open Subtitles | سيموفينة الفصول الأربعة - ... كنتُ أعتقد أننا سنشاهد - ( عرض موسيقي فقط ) |
Die Vier Jahreszeiten. | Open Subtitles | جيد! الفصول الأربعة ما هي ؟ |
Die Vier Jahreszeiten. | Open Subtitles | الفصول الأربعة |