"الفضيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • silbernen
        
    • Silberzungen
        
    • Silber
        
    • Silver
        
    Auf einem silbernen Mountainbike fuhr ein Junge vorbei. Open Subtitles رأيتُ صبياً راكباً درّاجته الجبليّة الفضيّة
    Wenn sie wissen wollen wer sie umgebracht hat, fragen sie den, der sie im silbernen G-Wagen abgeholt hat. Open Subtitles تُريدين أن تعرفي من قتلها، فسألي الشخص الذي في سيّارة المرسيدس الفضيّة التي أقلّتها.
    Okay, suche nach dem silbernen G-Wagen mit den Verkehrskameras in der Gegend. Open Subtitles حسناً. أجل، إذن تحقق من كاميرات المرور والمُراقبة في المنطقة للمرسيدس الفضيّة.
    Sie beruhigen sich, wenn sie in der Nähe der Springfield Silberzungen sind. Open Subtitles إنّها تهدأ عندما تكون على مقربة (من نبات (الألسنة الفضيّة
    Das schreit nach einigen Springfield Silberzungen. Open Subtitles هذه الوضع يستوجب (رش عصارة نبتة (الألسنة الفضيّة
    Daraufhin ging mein Vater heim, er schmolz das Hochzeitsbesteck von meiner Mutter ein und er goss Kugeln damit, aus Silber. Open Subtitles بعدها، هرع أبي إلى المنزل وصهر الملاعق الفضيّة الخاصة بزفاف أمي وصنـع بـهم رصاصاً من الفضـّة.
    Warum sollten Sie sie für einen Silver Star melden und sie dann versetzen lassen? Open Subtitles لمَ رشحتها للنجمة الفضيّة ثمّ نقلتها إلى وحدة أخرى ؟
    Also schätze ich, Sie hatten das gestohlene Gemälde nicht in dem silbernen Aktenkoffer? Open Subtitles إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة.
    Wie sie die Geschichte vom silbernen Schienbein hört... vom Kampf mit einem Gangster? Open Subtitles أو الإستماع إلى القصص البطولية ...عن كيفية الحصول على الساق الفضيّة بعد معركة بالأسلحة مع قاطع طريق ؟
    Und davor? - Ich hab um die silbernen Handschuhe geboxt, da war ich erst 12. Open Subtitles قبل ذلك، كنت ألاكم بالقفازات الفضيّة.
    Ich hoffe, ihr mögt den Geschmack von Silber! Open Subtitles -نتمنى أنكما تحبان مذاق الميدليات الفضيّة!
    Deswegen meldete ich sie für den Silver Star. Open Subtitles لهذا رشحتها لجائزة النجمة الفضيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus