"الفقيرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • armen
        
    • arme
        
    • armer
        
    Denkt nur an all die armen Frauen auf der Titanic, die das Dessert ablehnten. Open Subtitles مجرد التفكير في كل تلك النساء الفقيرات على تيتانيك الذي قال لا للحلوى.
    Und das gilt auch für das 21. Jahrhundert. Und deshalb habe ich mich entschlossen, diese Maschine nur armen Frauen in Indien bereitzustellen. TED وهذا يتزامن مع القرن الواحد والعشرين، هذا ما جعلني اقرر تقديم هذه الآله للنساء الفقيرات فقط في الهند
    Für das, was du den armen, hilflosen Mädchen angetan hast. Open Subtitles لما أنت إلى كلّ أولئك البنات العاجزات الفقيرات.
    Wohlhabend und korrupt. Ich nutze nie arme und tugendsame aus. Open Subtitles فهن ثريات و فاسدات ، لن أحاول استغلال الفقيرات أو المستقيمات
    Irgendeine arme Frau ist reich geworden. Open Subtitles احدى السيدات الفقيرات اصبحت ثرية الآن ماذا فى هذا ؟
    9. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um die Diskriminierung von Frauen hinsichtlich ihres Zugangs zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Kreditformen zu beseitigen, unter besonderer Berücksichtigung armer, unausgebildeter Frauen, und den Zugang von Frauen zu rechtlichem Beistand zu fördern; UN 9 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات وعلى تقديم الدعم لأجل انتفاع المرأة بالمساعدة القانونية؛
    12. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um die Diskriminierung von Frauen hinsichtlich ihres Zugangs zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Kreditformen zu beseitigen, unter besonderer Berücksichtigung armer, unausgebildeter Frauen, und den Zugang von Frauen zu rechtlichem Beistand zu fördern; UN 12 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات، وعلى تقديم الدعم لأجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛
    - Und Sie helfen diesen armen Mädchen? Open Subtitles وهل ستساعد تلك الفتيات الفقيرات ؟
    Clinton hat eine Veränderung angestoßen, nicht nur für Frauen wie sie selbst (und mich), sondern, besonders für die armen und entrechteten Frauen, die keine Stimme haben. News-Commentary وقد ساعدت كلينتون في جلب هذا التغيير، ليس فقط من أجل النساء مثلها (ومثلي)، بل وأيضاً وفي المقام الأول من الأهمية، من أجل النساء الفقيرات المحرومات المكبوتات في مختلف أنحاء العالم.
    Er brach ihr das Herz, zog auf die andere Seite der Erde und trifft nur arme, weiße Frauen. Open Subtitles لقد فطر فؤادها، وإنتقل للعيش بالنصف الآخر من العالَم ويواعد الفتيات البيضاء الفقيرات فحسب
    In Indien lernen arme Frauen schneller Englisch als ihre männlichen Pendants, um die neuen Call-Center zu besetzen, die in Indien entstehen. TED في الهند ، النساء الفقيرات يتعلمن اللغة الإنجليزية أسرع من نظرائهم الرجال لتوفير العمالة في مراكز الإتصال الجديدة التي تنمو في الهند .
    Auf der ganzen Welt werden arme Frauen und Mädchen zwischen 15 und 44 tagtäglich Opfer von häuslicher und sexueller Gewalt. Diese zwei Formen der Gewalt verursachen mehr Tote und Behinderungen als Malaria, als Autounfälle, und alle Kriege zusammen. TED حول العالم، النساء والفتيات الفقيرات بين عمر ال 15 حتي ال44، هم ضحايا العنف اليومي سواء العنف المنزلي أو العنف الجنسي-- هذين النوعين من العنف ينتج عنهم موت وإعاقات أكثر من الملاريا و حوادث السير والحروب مجتمعين.
    e) gegebenenfalls auf allen geeigneten Ebenen alters- und geschlechtsbezogene Armutsindikatoren erarbeiten, als wesentliches Mittel zur Identifizierung der Bedürfnisse armer älterer Frauen, und die Verwendung bestehender Armutsindikatoren in einer Weise fördern, die eine Aufschlüsselung nach Alter und Geschlecht erlaubt; UN (هـ) القيام، حسب الاقتضاء وعلى جميع الصعد الملائمة، بوضع مؤشرات للفقر مفصلة حسب العمر والجنس بوصف ذلك وسيلة أساسية لتعيين احتياجات الفقيرات كبيرات السن وتشجيع استخدام مؤشرات الفقر الحالية حتى يتسنى القيام بالاستعراض حسب الفئة العمرية والجنس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus