"الفم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mund
        
    • Maul
        
    • Klappe
        
    • Mundwerk
        
    • Mund-zu-Mund-Beatmung
        
    • Zunge
        
    • Gaumen
        
    • Mundes
        
    • oral
        
    • Mundwasser
        
    • Mundkrebs
        
    Die Symptome des Kindes beginnen mit leichtem Fieber, Kopf- und Muskelschmerzen, gefolgt von Erbrechen und Durchfall, dann Blutungen aus Mund, Nase und Zahnfleisch. TED تبدأ أعراض الطفل بحمى خفيفة، صداع، الام في العضلات يتبعها قيئ و اسهال، ثم نزيف من الفم و الأنف و اللثة.
    Mit dem Mund kriegen die Kinder ihren Gute Nacht-Kuss! Spinnen Sie? Open Subtitles هذا هو الفم الذي تقبل به اطفالي هل انت مجنون؟
    Wenn sie mal Luft ablassen müssen, wird sie in ihren Blutkreislauf resorbiert und durch das Maul entlassen, als eine Art "Mund-Pups". TED وعندما يريدون إطلاق الريح يتم إعادة امتصاصها بمجرى الدم وتٌخرج على هيئة نوع من ضراط الفم.
    - Der Junge macht deine große Klappe gleich größer! Open Subtitles ربما هذا الطفل عليه أن يغلق هذا الفم الكبير
    Das ist nicht das Einzige, was ich mit diesem Mundwerk mache. Open Subtitles قوليه مره أخرى ليس هذا هو الشئ الوحيد الذى أفعله بهذا الفم
    Aufgrund der Größe von Jabbas Mund und auch aufgrund dessen, was er in den Mund nimmt, wollen wir vielleicht lieber keine Mund-zu-Mund-Beatmung machen. TED لسوء الحظ، بسبب حجم فم الجابا وأيضًا ما يضعه في الفم من المحتمل أننا لانرغب بفعل ذلك عن طريق الفم.
    Allerdings nicht zu weit. Ziele auf die Nase oder den Mund. Open Subtitles ولكن ليس بعيداً يجب أن تصوب نحو الأنف أو الفم
    Mit ihrem Mund ist bestimmt was faul. Der muss irgendwie hässlich sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ الفم بشع يشكو الفم من علّة بلا شك
    Ich bin wirklich hunrig, also lass uns, uh, ziel auf meinen Mund, okay? Open Subtitles حسناً ، ليلي انا حقاً جائع ، لذلك فقط وجهيها الى الفم
    Bitte auch keinen Speichel! Der Mund ist eine Keimschleuder. - Okay. Open Subtitles ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً
    Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. Open Subtitles ألم تسمع به؟ لا تبحث عن حصان هدية في الفم
    Halt dein verdammtes Maul, Alte, kapiert? Open Subtitles ابق غبي اغلاق الفم القديمة ، المرأة ، هل تسمعون؟
    Zwei Drüsen im Maul sondern eine Chemikalie aus. Open Subtitles غدّتان في الفم تفرزان موادّ كيميائيّة منفصلة, نعم.
    Hast du 'ne lose Klappe, seit du 3 Richtige im Lotto hattest. Open Subtitles ألست الفم الكبير منذ أن ضربت الرقم القياسى ؟
    Haltet mich für dumm dumm, ich rede zu viel, diese Klappe bleibt niemals geschlossen. Open Subtitles أنا غبي، أتكلم كثيرا هذا الفم لا يصمت أبدا
    Ein flüchtiger, strahlender Moment, und dann dieses Mundwerk. Open Subtitles بختصار , انها لحظه مشرقه من ذالك الفم
    Du hast dieses Mundwerk von mir, Mädel. Open Subtitles لقد ورثتِ هذا الفم عنّي يا فتاه.
    Ich habe ein Kind gerettet. Mund-zu-Mund-Beatmung. Open Subtitles أنا أنقذت فتى من الغرق بالتنفس الصناعى عن طريق الفم
    Zunge ist vielleicht gerade... aber im Mund verstecken sich viele scharfe Zähne. Open Subtitles اللسان قد يكون صريح... لكن الفم يخفي العديد... من الأسنان الحادة
    Durch das Studium der Vorkammer zahlreicher Exemplare... können wir die Verbindung zwischen oberem Gaumen und Kehlkopf feststellen. Open Subtitles عبر دراسة التجويف الأمامى فى نموذجات عديدة يمكننا أن ندرس العلاقة بين سقف الفم و الحنجرة
    Er hat Probleme mit einigen Lauten wegen der Missbildung des Mundes. Open Subtitles لديه مشكلة بسيطة في توضيح الكلمات بسبب تشوهات في الفم
    Melodrama comin' from you seems about as natural as an oral bowel movement. Open Subtitles التمثيليه العاطفيه المأساويه تأتي منك تبدوا فطريه كـ فطرية حركة الأمعاء عن طريق الفم
    Wird er nichts anderes machen als herauszufinden wie man genug Pappbecher mit Mundwasser stiehlt um einen letzten, verzweifelten Kick zu bekommen. Open Subtitles لن يعمل أي شيء إلا اكتشاف طريقة كيف يسرق أكواب غسول الفم الصغيرة كي يسعى بيأس إلى آخر نشوة
    "Willst du Mundkrebs?" Aber sie hört nicht auf mich. Open Subtitles انا اقول : " هل ترغبين بسرطان الفم " ؟ لكنها لا تستمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus