Sicherheitsbeamter der venezolanischen Botschaft. | Open Subtitles | اسمه توفر كومارا إنه رجل أمن في السفارة الفنزويلية |
Die Opposition hat also ihr Ziel erreicht: einen Brückenkopf in der venezolanischen Politik mit echter und erheblicher Unterstützung durch die Bevölkerung. | News-Commentary | وهكذا، نجحت المعارضة في تحقيق هدفها: إيجاد موطئ قدم لها بإنشاء رأس جسر على أرض السياسة الفنزويلية بالاستعانة بقدر كبير وحقيقي من الدعم الشعبي. إن إعادة التوازن السياسي على هذا النحو ـ سواء من حيث الأصوات أو المؤسسات ـ من شأنه أن يخلق حواجز أعلى في مواجهة أي انحراف سلطوي، أياً كان مصدره أو منبعه. |
Wir begehen keine Morde, wie sie in diesem Moment die politische Polizei Venezuelas verübt, die, wenn ich recht unterrichtet bin, den Namen DIGEPOL trägt. | Open Subtitles | كالتي تُرتكب في هذه اللحظة تحديدا... ... من قبل الشرطة السياسية الفنزويلية... |
Trotzdem, die Opposition hat massive Fehler gemacht, die von der Unterstützung des gescheiterten Staatsstreiches gegen den demokratisch gewählten Chávez im April 2002 bis hin zum fehlgeschlagenen Streik bei der PEDEVSA, Venezuelas nationaler Ölgesellschaft Anfang 2003 reichen. Nichts ist tödlicher in der Politik, als bei einer direkten Konfrontation zu scheitern. | News-Commentary | مع كل ذلك إلا أن الأخطاء التي ارتكبتها المعارضة كانت هائلة، حيث تراوحت ما بين مساندة الانقلاب الفاشل ضد شافيز المنتخب ديمقراطياً في إبريل 2002، إلى الإضراب الفاشل في شركة النفط الفنزويلية الوطنية "PEDEVSA" في أوائل عام 2003. فلا شيء أكثر فتكاً في عالم السياسة من الإخفاق في مواجهة مباشرة. |
... dir mitteilen zu können, dass eine Delegation aus Venezuela kommt. | Open Subtitles | يُسعدني أن أبلّغك عن موجز مقابلتي مع عضو اللجنة الفنزويلية... |
General, Ihr seid verhaftet wegen Verrats an der Republik Venezuela. | Open Subtitles | جنرال، أنت تحت الإقامة الجبرية لخيانة الجمهورية الفنزويلية |