Vor dem Krieg Direktor für Design an der Chalet-Schule für Bildende Kunst. | Open Subtitles | مدير التصميم في كلية الفنون الجميلة قبل الحرب |
Das Pentagon war die "Fakultät Bildende Kunst". | Open Subtitles | كان كلية الفنون الجميلة {\cH94F212}مبنى وزارة الدفاع الأمريكية* |
Ich war in Paris! Ich habe an der Beaux-Arts studiert! An der Grande Chaumière! | Open Subtitles | لقد كنت بـ"باريس"، ودرست الفنون الجميلة في معهد "غراند شمبّيير" |
Als ich an der Beaux-Arts in Paris studierte, war sie noch ein kleines Kind in Tennessee! | Open Subtitles | عندما درست الفن في مدرسة الفنون الجميلة في "باريس" كانت لا تزال طفلة في ولاية "تينيسي" |
27 Jahre alt, im Masterstudiengang für bildende Künste an der Boston Universität. | Open Subtitles | 27سنة، وتتابع دراستها للحصول على ماجستر الفنون الجميلة بجامعة (بوسطن). |
Das ist das Museum für bildende Künste. | Open Subtitles | هذا متحف الفنون الجميلة |
Mohammed Attas letzte Nachricht an die anderen Terroristen bezog sich auf ihren Semesterbeginn in drei Wochen an den Fakultäten für Städtebau und Bildende Kunst. | Open Subtitles | رسالة محمد عطا الأخيرة لبقية الإرهابيين مشيراً لبداية فصولهم الدراسية في ثلاثة اسابيع لكلية التخطيط العمراني و الفنون الجميلة |
Ja. Bildende Kunst. Absolventenprogramm. | Open Subtitles | أجل، أدرس برنامج الفنون الجميلة |
Er studierte bildende Künste und hat anscheinend vor fünf Jahren sein Studium an der Columbia an den Nagel gehangen, um einer der berühmtesten Künstler des 21. Jahrhunderts zu werden. | Open Subtitles | (كان طالب بكلية الفنون الجميلة والذي رسب بجامعة (كولومبيا منذ خمسة أعوام ، من الواضح أنه أصبح واحد من أكثر الفنانين سيئي السمعة في القرن 21 |