Wir versammeln diese Physiker in Los Alamos, um zu sehen, was sie bauen. | TED | جمعنا هؤلاء الفيزيائيين مع بعضهم البعض في لوس ألاموس لنرى ما يمكن أن يصنعوه. |
Aber er und andere Physiker glauben nun an eine noch unvorstellbar größere Realität. | TED | لكن هذا الأخير و غيره من الفيزيائيين يعتقدون أنّ الواقع لا يزال أكبر من ذلك بكثير. |
Etwas technisch, und nicht alle Physiker stimmen zu. | TED | هذا تقني قليلاً لن يوافق عليه بعض الفيزيائيين, |
Viele damalige Physiker hätten die Vorstellung belächelt, dass ein unbedeutender Beamter einen so großen Einfluss auf die Wissenschaftswelt haben könnte. | TED | معظم الفيزيائيين في ذلك الوقت قد سخروا من فكرة أن هذا الموظف المدني الضعيف قد يملك الكثير ليسهم في العلوم |
Stellen Sie sich vor, ein Team von Physikern könnte innerhalb eines Atoms stehen, und Elektronen-Spin sehen und hören. | TED | تخيل أن بمستطاع فريق من الفيزيائيين الوقوف داخل ذرّة ويسمعون ويشاهدون دوران الإلكترون. |
Wir arbeiten mit unseren Physikern zusammen welche uns die mathematischen Berechnungen der zeitabhängigen Schrödinger-Gleichung in 3D gaben. | TED | نعمل مع زملائنا الفيزيائيين الذين قدموا لنا الحسابات الرياضية للوقت الذي فيه تعتمد على معادلة شرودنغر ثلاثية الأبعاد. |
Oh, dann lasst uns die Gunst der Stunde nutzen und die Art von Witzen erzählen, wie nur Physiker es tun. | Open Subtitles | أوه، دعونا الاستفادة من غيابه ونقول أنواع النكات فقط الفيزيائيين الحصول عليها. |
Einige Physiker halten das Raum-Zeit-Kontinuum für unendlich, mit einer unendlichen Zahl an "Hosentaschen-Universen" mit unterschiedlichen Eigenschaften. Wie geht es eurem Gehirn? | TED | يرى بعض الفيزيائيين أنّ الزمكان هو غير متناه و أنّه يحتوي على عدد لا متناه من الأكوان الجيبية مع خصائص مختلفة. كيف حال دماغك؟ |
Physiker untersuchen diese und andere Fragen immer noch, also sind wir noch weit entfernt von einer kompletten Antwort. | TED | ما زال الفيزيائيين يستكشفون هذه والعديد من الأسئلة الأخرى، فنحن بعيدين عن إجابة كاملة- |
Gestern kündigte das National Cancer Institute ein neues Programm an namens Physikalische Wissenschaften und Onkologie, in dem Physiker, Mathematiker einbezogen werden, um über Krebs nachzudenken, Leute, die zuvor nichts damit zu tun hatten. | TED | في البارحة أعلن المعهد الوطني للسرطان عن برنامج جديد يُطلق عليه العلوم الفيزيائية وعلم الأورام حيث يتشارك الفيزيائيين مع علماء الرياضيات التفكير في السرطان وهم أناس لم يقتربوا من هذا المجال من قبل |
erstellt von der person die am besten befähigt ist die schwierigkeiten zu verstehen ...die eine frachtlieferung mit sich bringt von unserm Physiker | Open Subtitles | سيقرره الشخص الأفضل مؤهلات ...لفهم تعقيدات . تسليم القنبلة الفيزيائيين الذين معنا |
Es ist das Mekka für Physiker weltweit. | Open Subtitles | إنه بمثابة "مكة المشرفة" بنظر الفيزيائيين جميعهم |
Seit dem Ende des Kalten Krieges... beschlossen viele ehemalige Physiker und Mathematiker... ihre Fähigkeiten nicht... an Technologie aus dem Kalten Krieg einzusetzen... sondern auf den Finanzmärkten. | Open Subtitles | منذ نهاية الحرب الباردة أندرو شينج كبير المستشارين هيئة الرقابة البنكية بالصين كثير من الفيزيائيين و علماء الرياضة السابقين |
Bestehend aus einigen einflussreichen Physiker und Astronomen, hatte das Roberton Panel die Aufgabe, eine faire und unabhängige akademische Analyse der UFO-Fallakten durchzuführen. | Open Subtitles | مؤلفة من بعض الفيزيائيين وعلماء الفلك الأكثر تبجيلا وقتئذٍ، كان من واجب "هيئة روبرتسون" تقديم تحليل أكاديمي مستقل وعادل |
Dies kann nicht überraschen, in Anbetracht dessen, dass sie am Cal Tech arbeiten, einer überwiegend technischen Schule, wo selbst die Physiker eigentlich Ingenieure sind." | Open Subtitles | "لا يجب أن يكون مفاجئ" "بالنظر إلى أنهم يعملون في (كال-تك)، فهي بالأساس كلية تقنية،" "حيث فيها الفيزيائيين يعتبرون مهندسين." |
Ein schwedisches Team von Physikern, versucht uns mit unserem Supraflüssig- keitsstrudel-Experiment zuvorzukommen. | Open Subtitles | فريق سويدي من الفيزيائيين يحاول تنفيذ تجربة دوامة الموائع الفائقة خاصتنا قبلنا |
Vor ein wenig über zehn Jahren haben zwei Gruppen von Physikern und Astronomen sich daran gemacht, die Geschwindigkeit zu messen, mit der die Expansion des Raums nachlässt. | TED | لذا قبل نحو أكثر من عشر سنوات بقليل ، قامت مجموعة من الفيزيائيين وعلماء الفلك بدراسة معدل التباطؤ في سرعة تمدد الفضاء . |