Also, wenn jemand ein Fenster einschlägt, dann zerschlägt er Scheiben, die ich tausendmal eigenhändig gereinigt habe, oder er zerreißt Vorhänge, die von Mum und mir genäht worden sind. | Open Subtitles | لذا عندما يكسر احدهم نافذة فهم يكسرون الزجاج الذي نظفته بيدي الف مرة . او يمزقوا الستائر التي اعتدت انا و امي خياطتها باليد |
Euer Schmerz wird tausendmal gerächt werden. | Open Subtitles | معاناتك سيتم دفع ثمنها الف مرة |
Das hast du uns ungefähr tausendmal vorgelesen. | Open Subtitles | لقد قرأتيها لنا حوالي الف مرة |
Ich hab dir tausend Mal gesagt: Nur Ungebildete machen einen Witz über... | Open Subtitles | لقد اخبرتك الف مرة , الجاهلون هم فقط الذين يتخذون من هذا دعابة |
tausend Mal hat er mich angerufen, ich hab' ihn geschimpft deswegen. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بي الف مرة في اليوم وانا كنت اوبخه |
Weil ich jede Woche deinen Badezimmer-Zeitplan erhalte, obwohl ich mindestens tausend Mal auf "abmelden" geklickt habe. | Open Subtitles | لأنك أرسلت لي بإيميل جدولك للحمام قبل اسبوع "مع أني نقرت على "إلغاء اشتراك حوالي الف مرة |
Ein Meteoren-Einschlag ist tausendmal stärker. | Open Subtitles | اصطدام النيزك اقوى الف مرة |