"القائمة ‏" - Traduction Arabe en Allemand

    • Konsolidierte Liste
        
    KONSOLIDIERTE LISTE: ÜBERMITTLUNGSFORMULAR FÜR Anträge DER MITGLIEDSTAATEN ZUR UN القائمة الموحدة: صحيفة غلاف للتقارير التي تقدمها الدول الأعضاء إلى اللجنة
    11. weist den Ausschuss an, die Mitgliedstaaten zur Vorlage von Namen und zusätzlichen eine Identifizierung zulassenden Informationen im Hinblick auf die Aufnahme in die Konsolidierte Liste zu ermutigen; UN 11 - يوعز إلى اللجنة أن تشجع تقديم الدول الأعضاء للأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية بغرض إدراجها في القائمة الموحدة؛
    16. unterstreicht, dass die Konsolidierte Liste auf der Website des Ausschusses rasch aktualisiert werden muss; UN 16 - يشدد على ضرورة التعجيل باستكمال القائمة الموحدة المعروضة على موقع اللجنة على الشبكة؛
    8. weist den Ausschuss an, die Mitgliedstaaten zur Vorlage von Namen im Hinblick auf die Aufnahme in die Konsolidierte Liste zu ermutigen; UN ‎ 8 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول الأعضاء على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة ‏الموحدة؛
    24. ermutigt die Staaten, dem Ausschuss Namen von derzeit mit den Taliban verbundenen Personen und Einrichtungen zur Aufnahme in die Konsolidierte Liste vorzuschlagen; UN ‎ 24 - يشجع الدول على تقديم أسماء الأفراد والكيانات المرتبطين حاليا بحركة الطالبان إلى اللجنة ‏لإدراجها في القائمة الموحدة؛ ‏
    k) die Mitgliedstaaten zu ermutigen, Namen und zusätzliche Identifizierungsangaben im Hinblick auf die Aufnahme in die Konsolidierte Liste vorzulegen, gemäß den Anweisungen des Ausschusses; UN (ك) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات تعريفية إضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    7. fordert die Staaten auf, das in Anlage I beigefügte Übermittlungsformular zu benutzen, wenn sie die Aufnahme von Namen in die Konsolidierte Liste beantragen, um Klarheit und Einheitlichkeit bei den Anträgen auf Aufnahme in die Liste zu gewährleisten; UN 7 - يهيب بالدول أن تستخدم صحيفة الغلاف الواردة في المرفق الأول عند اقتراح أسماء لإدراجها ‏في القائمة الموحدة، بغية كفالة الوضوح والاتساق في طلبات الإدراج في القائمة؛
    g) dem Ausschuss Empfehlungen vorzulegen, welche die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der in Ziffer 1 dieser Resolution genannten Maßnahmen und bei der Ausarbeitung von Anträgen für Neuaufnahmen in die Konsolidierte Liste heranziehen könnten; UN (ز) تقديم توصيات إلى اللجنة يمكن أن تستعين بها الدول الأعضاء من أجل مساعدتها في تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار وفي إعداد الإضافات المقترحة إلى القائمة الموحدة؛
    i) die Mitgliedstaaten zu ermutigen, Namen und zusätzliche eine Identifizierung zulassende Informationen im Hinblick auf die Aufnahme in die Konsolidierte Liste vorzulegen, gemäß den Anweisungen des Ausschusses; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    28. legt dem Ausschuss nahe, auch weiterhin zu gewährleisten, dass es faire und klare Verfahren für die Aufnahme von Personen und Einrichtungen in die Konsolidierte Liste und für ihre Streichung von der Liste sowie für die Gewährung von Ausnahmen aus humanitären Gründen gibt, und weist den Ausschuss an, zu diesem Zweck seine Richtlinien fortlaufend aktiv zu überprüfen; UN 28 - يشجع اللجنة على مواصلة تأمين وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويشير على اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض دعما لهذه الأهداف؛
    h) dem Ausschuss Empfehlungen vorzulegen, welche die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der in Ziffer 1 dieser Resolution genannten Maßnahmen und bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für weitere Aufnahmen in die Konsolidierte Liste heranziehen könnten; UN (ح) تقديم توصيات إلى اللجنة يمكن أن تستعين بها الدول الأعضاء من أجل مساعدتها في تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار وفي إعداد الإضافات المقترحة إلى القائمة الموحدة؛
    l) dem Ausschuss zusätzliche Identifizierungs- und sonstige Angaben vorzulegen, um ihm bei seinen Anstrengungen, die Konsolidierte Liste so aktuell und genau wie möglich zu halten, behilflich zu sein; UN (ل) موافاة اللجنة بمعلومات إضافية بشأن الهوية وغيرها من المعلومات لمساعدة اللجنة في جهودها الرامية إلى جعل القائمة الموحدة مستوفاة ودقيقة بقدر الإمكان؛
    26. weist den Ausschuss an, entsprechend seinen Richtlinien Anträge auf die Aufnahme von mit den Taliban verbundenen Personen und Einrichtungen in die Konsolidierte Liste zu prüfen und Anträge auf die Streichung von Mitgliedern und/oder Verbündeten der Taliban, die nicht mehr mit den Taliban verbunden sind, von der Liste zu prüfen; UN 26 - ‏يشير على اللجنة بأن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات إدراج أسماء أفراد وكيانات مرتبطين بحركة الطالبان في القائمة الموحدة وفي التماسات شطب أسماء أعضاء حركة الطالبان و/أو الأشخاص ‏المرتبطين بها الذين قطعوا ارتباطهم بالحركة؛
    g) dem Ausschuss Empfehlungen vorzulegen, welche die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der in Ziffer 1 dieser Resolution genannten Maßnahmen und bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für weitere Aufnahmen in die Konsolidierte Liste heranziehen könnten; UN (ز) تقديم توصيات إلى اللجنة يمكن أن تستعين بها الدول الأعضاء في تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار وفي إعداد الإضافات المقترحة إلى القائمة الموحدة؛
    i) die Mitgliedstaaten zu ermutigen, Namen und zusätzliche Identifizierungsangaben im Hinblick auf die Aufnahme in die Konsolidierte Liste vorzulegen, gemäß den Anweisungen des Ausschusses; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    Die Konsolidierte Liste bezeichnet unter anderem die Personen und Einrichtungen, deren Gelder und Finanzmittel gemäß Ziffer 4 b) dieser Resolution eingefroren werden sollen. UN وتحدد القائمة الموحدة، في جملة أمور، الأشخاص والكيانات التي يلزم تجميد أموالها ومواردها المالية عملا بالفقرة 4 (ب) من القرار.
    15. beschließt, dass das Sekretariat nach der Veröffentlichung, jedenfalls aber innerhalb einer Woche nach der Aufnahme eines Namens in die Konsolidierte Liste die Ständige Vertretung des Landes oder der Länder, in dem/denen die Person oder die Einrichtung sich mutmaßlich befindet, sowie bei Personen das Land, dessen Staatsangehöriger die Person ist (soweit dies bekannt ist), benachrichtigt, im Einklang mit Ziffer 10 der Resolution 1735 (2006); UN 15 - يقرر أن تقوم الأمانة العامة، بعد عملية النشر وفي غضون أسبوع من إضافة الاسم ‏إلى القائمة الموحدة، بإبلاغ البعثة الدائمة للبلد أو البلدان التي يُعتقد أن الفرد أو الكيان موجود فيها، وفي ‏حالة الأفراد، البلد الذي يحمل الشخص جنسيته (إذا ما توافرت هذه المعلومة)، وفقا للفقرة 10 من القرار 1735 (2006)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus