Ich muss meine Klingen nur in Richtung des Gestankes von Scheiße richten. | Open Subtitles | فيجب عليّ فقط أن أوجهه نصل سيفي ناحية رائحة من القاذورات |
Dummkopf, geh Scheiße wegputzen oder ich bringe dich auch unter die Erde. | Open Subtitles | حسنا ً أيها الغبى أقترح عليك أن تذهب الآن لتنظف القاذورات وإلا سأضطر لدفنك أيضا ً |
Ist ja 'n verrückter Anblick inmitten all der Scheiße. | Open Subtitles | كما هو متوقع،منظر غريب وسط تلك القاذورات |
Sie waren wie ein Sturm auf dem Meer, dessen Wogen Morast und Dreck aufwirbelten. | Open Subtitles | أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات |
Ich weiß auch, ohne den Mist zu lesen, dass Frauen dumm und Männer dreckige Schweine sein! | Open Subtitles | ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة |
Ihr seid ungeordnete, unnütze amphibische Scheiße! | Open Subtitles | إنكم فقط مجموعة فوضوية من القاذورات الحقيرة التي تعيش على الأرض |
Hier kommt viel Scheiße zusammen. | Open Subtitles | هذا المكان واحد من أكبر مراكز تسوق القاذورات |
Bringt das Stück Scheiße zurück in den Knast! Da gehört... Ah! | Open Subtitles | خذ هذة القاذورات من هنا إرجع الى السجن الذى تنتمى إليه |
Andy Dufresne, der durch einen Fluss aus Scheiße gekrochen war, und am anderen Ende sauber herauskam. | Open Subtitles | دائما أضحك أندى دفرين الذى زحف فى نهر من القاذورات |
Die leiten Scheiße in die Flüsse und dann gibt's überall verkrüppelte Babys. | Open Subtitles | يلقوا القاذورات في النهر و لديهم كل هذه الأطفال المشوهه يتبرزون في المكان |
Damit wir uns ficken lassen und Scheiße fressen, solange wir leben? | Open Subtitles | ونكون أغبياء؟ ونأكل القاذورات لبقية حياتنا؟ |
Scheiße schwimmt immer in unsere Richtung, oder? Chef? | Open Subtitles | القاذورات دائما ما تطفو فى طريقنا أليس كذلك أيها الرئيس ؟ |
Ein durchgeknalltes, schweinefickendes, dummes, schwules Stück Scheiße! | Open Subtitles | إن أعطيتنى الفرصه فقد كنت سأقول عليك المجنون الخنزير الغبى قطعة القاذورات |
Scheiße spritzt auf den Bürgermeister... Sie müssen vor Angst zittern. | Open Subtitles | القاذورات على وجه الحاكم.من المؤكد انك خفت حتى الموت |
und pressen die Scheiße aus. Dann haben sie was zu essen. . | Open Subtitles | و يعصرون القاذورات للخارج ليستطيعوا آكلها |
Und wenn ihre Klos verstopft sind, bleiben sie lieber auf dem Haufen Scheiße sitzen, als diese Drecksarbeit zu machen. | Open Subtitles | اليابانى اذا أنسدت بالوعة حمامه فأن القاذورات سوف تغرقه |
Glaubst du, ich will diese Scheiße da drauf haben? | Open Subtitles | أتظن أنني أود النزول في المياه البنيـّة وهذه القاذورات الموجودة بها؟ |
Kein Fisch schwimmt in so einem Dreck wie Menschen. | Open Subtitles | لم أرى سمكة أبداً تسبح في القاذورات التي يفعلها الناس |
Tatsächlich war Baden ziemlich angesagt bis zum Mittelalter, als die Kirche uns sagte, es wäre eine Sünde, Gottes Dreck wegzuwaschen. | Open Subtitles | في الواقع, كان الاستحمام موجود حتى العصور الوسطى عندما أخبرنا الكهنة أن نزيح القاذورات الإلهية |
Sie ziehen es vor sich in der Dunkelheit ihres Nests zu verstecken, voll mit Dreck und Fäulnis. | Open Subtitles | يفضلون البقاء فى أعشاشهم متناولين القاذورات والأكل المتعفن |
- Jedenfalls nicht wert, dass Sie sterben. Hey, Dirk, komm in die Gänge, wir müssen den Mist hier abkratzen. | Open Subtitles | يا ديرك ، أحضر مؤخرتك إلى هنا حتى تستطيع إزالة القاذورات عن هذه |