Vielleicht versteckt sich Cutter an einem Ort, an dem Hochzeitskleider aufbewahrt werden. | Open Subtitles | حسنا، ربما في القاطع يتحصنون في بقعة حيث تخزين فساتين الزفاف. |
Wir müssen auf die Straße, und schauen, ob wir etwas über Cutter herausfinden können. | Open Subtitles | نحن ستعمل ضرب الشوارع، نرى اذا كنا نستطيع الحصول خط على القاطع. |
Wir waren unterwegs, haben eine Spur zu Cutter gesucht. | Open Subtitles | نحن ضرب بها في محاولة للعثور خط على القاطع. |
Dass die Zähne so krumm sind... und die Kerbe im mittleren Schneidezahn... machen seinen Biss einzigartig. | Open Subtitles | هذه الدرجة من التعرج بالإضافة إلى هذا الأخدود في القاطع الأوسط يجعلان عضته كتوقيع مميز |
Um möglichst viel CO2 einzufangen, muss der Filter tiefer sein. | TED | ومن أجل أن نجمع كمية كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، فإنه يتوجب عليك أن تجعل القاطع أكثر عمقًا. |
Unsere Entscheidung ist kategorisch. | Open Subtitles | خيارنا هو القاطع. |
Carrie Cutter. | Open Subtitles | كاري القاطع. |
Cutter und seine Männer. | Open Subtitles | القاطع ورجاله. |
Ich bin bei Cutter. | Open Subtitles | أنا مع القاطع. |
Cutter ist... krank. | Open Subtitles | القاطع هو... |
Für die Zukunft, das ist der untere mittlere Schneidezahn des Milchgebisses. | Open Subtitles | للرجوع إليها في المستقبل هذا هو انخفاض نفضي القاطع المركزي |
Der Diamant in deinem Schneidezahn hat Spuren auf dem Schädel hinterlassen. | Open Subtitles | الألماس في سنّك القاطع ترك علامة على الجمجمة |
Hierbei gibt es eine Verbesserung, denn je tiefer der Filter wird, desto mehr Energie wird gebraucht, um die Luft hindurchzuleiten. | TED | ولكن يتطلب الأمر نوعًا من الضبط، لأنّه كلّما جعلت القاطع أكثر عمقًا، ازدادت كمية الطاقة التي تصرفها على استخراج الفقاعات عبر ذلك الهواء. |
Ich machte in Oxford eine Studie, in der kategorisch... | Open Subtitles | إشتركت في دراسة في (أكسفورد) حيث كان القاطع... |