Nun, am dritten Tage erspähten wir einen Dinah, der den Konvoi umkreiste. | Open Subtitles | حسناً, اليوم الثالث أخذنا طائرة دينا الحربية وكنا نطوف حول القافلة |
Wie viele solcher Goldbarren gibt es in diesem Konvoi? | Open Subtitles | كم عدد سبائك الذهب الموجودة فى هذة القافلة ؟ |
Der Rest der Männer... sichert,... versorgt Verwundete,... und wartet auf Konvoi. | Open Subtitles | الباقون، أمنوا هذا الموقع عالجوا المجروحين نحن سننتظر القافلة |
5 Minuten. Der Konvoi... wird in 5 Minuten hier sein. | Open Subtitles | خمس دقائق القافلة ستكون هنا خلال خمس دقائق |
Parasource eskortierte zwei Konvois raus aus Bagram. | Open Subtitles | كنا على متن القافلة. |
Die Karawane ist sicher schon lange weg. Und bis zum Hafen ist es weit. | Open Subtitles | لكنْ ربّما انطلقت القافلة منذ مدّة و نحن على بعد أميال مِن المرسى |
Sie und Sark fangen den Konvoi ab und bringen das Terminal hierher. | Open Subtitles | سدني، أنت وسارك س إعترض القافلة في الطريق ويجلب المحطة الطرفية إدعم هنا بسلامة. فوجن: |
Konvoi stopp! | Open Subtitles | حسنا , القافلة , أوقفت , القافلة , أوقفت |
Hören Sie, ich brauche einen Krankenwagen in dem Konvoi. | Open Subtitles | أسمعنى ، أريد سيارة إسعاف لتأتى مع القافلة |
Wenn der Konvoi zu Eurer Position kommt, eröffnet das Feuer auf diesen Bunker. | Open Subtitles | عندما تقترب القافلة من موقعكم، أطلقوا النار على تلك المدرعة |
Wir haben nur etwa 15 Minuten Zeit, bis der nächste Konvoi kommt. | Open Subtitles | لدينا فقط حوالي 15 دقيقة قبل ان تأتي القافلة التالية |
Der Konvoi, der die Uran Brennstäbe transportiert, wurde auf der Strecke angegriffen. | Open Subtitles | القافلة التي تنقل قضبان اليورانيوم هوجمتْ على الطريق |
Wir müssen den Konvoi nach Osten abdrängen. Richtung Reaktorkammer. | Open Subtitles | علينا اجبار القافلة أن تتجه شرقاً إلى مدخل المفاعل |
Es ist ein Konvoi mit drei weiteren Investitionen auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | هذه القافلة ... 3 المزيد من الاستثمار يأتي فى الطريق هنا. |
Der Sprengsatz, der den Konvoi eliminierte, der letztes Jahr in Jakarta auf dem Weg zum chinesischen Konsulat war... | Open Subtitles | العبوة الناسفة التي خرجت مع القافلة إتجهت ناحية القنصلية الصينية في جاكرتا العام الماضي |
Er kann US-Truppen zur Grenze beordern, um den Konvoi zu stoppen, die Trucks zu durchsuchen und die Waffen beschlagnahmen zu lassen. | Open Subtitles | يمكنها إرسال جنود أمريكية ،على الحدود لوقف القافلة ويفتش الشاحنات ويستولي على الأسلحة |
Der Konvoi sollte in einer Stunde die Grenze passieren, Sir. | Open Subtitles | ينبغي أن تعبر القافلة الحدود خلال ساعة يا سيدي |
Der Konvoi wurde von einem US-Militär-Satelliten identifiziert und wird von diesem verfolgt. | Open Subtitles | تم التعرف على القافلة ويتم تعقبها بواسطة أقمار الجيش الأمريكي |
Sind Sie sich bewusst, dass der Konvoi im südwestlichen Stadtrand angegriffen wurde? | Open Subtitles | هل كنت على علم بالهجوم الذي نشب على القافلة في المنطقة الجنوبية الغربية من المدينة ؟ |
Parasource eskortierte zwei Konvois raus aus Bagram. | Open Subtitles | كنا على متن القافلة. |
- Die Karawane ist bewaffnet. | Open Subtitles | هذه القافلة مسلحة يا رينالد |