"القبض عليها" - Traduction Arabe en Allemand

    • festgenommen
        
    • sie gefangen
        
    • sie verhaftet
        
    • sie verhaften
        
    • sie erwischt
        
    • ihrer Verhaftung
        
    Rechts sehen Sie die Terroristin, die wir festgenommen haben. Open Subtitles على اليمين هذه هي المتهمة التي ألقينا القبض عليها.
    Homeland Security hat sie festgenommen, weil sie Ihnen geholfen hat, Open Subtitles لقد أًُلقي القبض عليها من وكالة الأمن القومي
    Na ja. Da wurde sie gefangen. Open Subtitles ربما المحيط ليس الخيار الأفضل، أعني إنه تم القبض عليها من قبل
    Überprüfen Sie, ob auch sie verhaftet wurde und buchen Sie mir einen Flug nach Khartoum. Open Subtitles أعرفى ما اذا القى القبض عليها أيضا و أحجزى لى طائرة على الخرطوم
    Sie ist vom Raster verschwunden und europäische Behörden wollen sie verhaften. Open Subtitles انها خارج الشبكة، والسلطات الأوروبية تريد القبض عليها
    Als ob sie erwischt wollen werden würde. Open Subtitles و كأنها تحاول أن يتم القبض عليها
    Mein Mann und ich bieten zehn Millionen Dollar für den, der zu ihrer Verhaftung beiträgt. Open Subtitles وأنا و زوجي نعرض مكافأة عشرة ملايين دولار لمن يُلقي القبض عليها.
    Vor ihrem Tod ist sie 2-mal wegen Drogenhandels festgenommen worden. Open Subtitles حسناً ، قبل موتها تم القبض عليها مرتين بسبب تجارتها في الهيروين هل عملتِ في قضايا المخدرات؟
    Sie wurden wegen Grasanbau vor ein paar Monaten festgenommen. Open Subtitles لقد تم القبض عليها بتهمة زراعة الحشيش قبل حوالي ثلاثة أشهر؟
    Sie wird gerade festgenommen. Open Subtitles يتم إلقاء القبض عليها ونحن نتحدث
    Sie wurde im März 2000 festgenommen und von der Jury eines Gerichts der Vereinigten Staaten im Oktober 2000 des Bankbetrugs und Bankdiebstahls für schuldig befunden. UN وألقي القبض عليها في آذار/مارس 2000، ووجدت محكمة المحلفين في الولايات المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2000 أنها مذنبة بشأن اتهامات تتعلق بالاحتيال والتزوير المصرفيين.
    Ich schätze, am Ende wird uns bewusst,... dass sie gefangen werden möchte. Open Subtitles هي على علم بأنها ليست بأمان، ولا تهتمّ. أعتقد أننا نعلم في النهاية هي تريد أن يتم القبض عليها.
    Aber wegen Vincents Hartnäckigkeit wurde sie gefangen. Open Subtitles بسبب ثبات (فينست)، تم القبض عليها.
    Du hast sie verhaftet. Open Subtitles تمكنت مِنَ القبض عليها. لِأني لم أكن هناك.
    Laut Gesetz muss sie verhaftet werden. Open Subtitles القانون يقول أنه يجب القبض عليها.
    Als sie verhaftet wurde, brachte ich das Geld in diesem Koffer zur Charing Cross Station in die Gepäckaufbewahrung. Open Subtitles حسناّّ ، بعد القبض عليها ... أخذت النقود " إلى محطة " تشارينغ كروس ... وتركتها بغرفة الأيداع
    Sie ist aus dem Netz und die europäischen Behörden wollen sie verhaften. Open Subtitles انها خارج القضبان، والسلطات الاوروبية تريد القبض عليها
    Und Sie haben nichts unternommen, um sie verhaften zu lassen. Open Subtitles وانت لم تفعل شئ لألقاء القبض عليها
    Letztendlich hat er sie erwischt. Open Subtitles إلى أن تمكن من النهاية من القبض عليها.
    Mein Mann und ich bieten zehn Millionen Dollar für den, der zu ihrer Verhaftung beiträgt. Open Subtitles وأنا و زوجي نُعلن عشرة ملايين دولار مكأفأة لمن يُلقي القبض عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus