"القرارات اللازمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beschlüsse zu fassen
        
    • daraufhin notwendigen Beschlüsse
        
    6. fordert die Regierung Nepals auf, auch weiterhin die erforderlichen Beschlüsse zu fassen, um die entsprechenden Voraussetzungen für den Abschluss der Tätigkeit der UNMIN bis zum Ende des derzeitigen Mandats zu schaffen, namentlich mittels der Durchführung des Abkommens vom 25. Juni, und so den Abzug der UNMIN aus Nepal zu erleichtern; UN 6 - يدعو حكومة نيبال إلى مواصلة اتخاذ القرارات اللازمة لتهيئة الظروف المواتية لإنجاز أنشطة البعثة مع نهاية فترة الولاية الحالية بطرق منها تنفيذ اتفاق 25 حزيران/يونيه، تيسيرا لانسحاب البعثة من نيبال؛
    5. fordert die Regierung Nepals auf, auch weiterhin die erforderlichen Beschlüsse zu fassen, um die entsprechenden Voraussetzungen für den Abschluss der Tätigkeit der UNMIN bis zum Ende des derzeitigen Mandats zu schaffen, namentlich mittels der Durchführung des Abkommens vom 25. Juni 2008, und so den Abzug der UNMIN aus Nepal zu erleichtern; UN 5 - يهيب بحكومة نيبال مواصلة اتخاذ القرارات اللازمة لتهيئة الظروف المواتية لإنجاز أنشطة البعثة مع نهاية فترة الولاية الحالية بطرق منها تنفيذ اتفاق 25 حزيران/ يونيه 2008، تيسيرا لانسحاب البعثة من نيبال؛
    6. fordert die Regierung Nepals auf, auch weiterhin die erforderlichen Beschlüsse zu fassen, um die entsprechenden Voraussetzungen für den Abschluss der Tätigkeit der UNMIN bis zum Ende des derzeitigen Mandats zu schaffen, namentlich mittels der Durchführung des Abkommens vom 25. Juni, und so den Abzug der UNMIN aus Nepal zu erleichtern; UN 6 - يهيب بحكومة نيبال مواصلة اتخاذ القرارات اللازمة لخلق الظروف المفضية إلى إنجاز أنشطة البعثة مع نهاية الولاية الحالية، بما في ذلك من خلال تنفيذ اتفاق 25 حزيران/يونيه، من أجل تيسير سحب البعثة من نيبال؛
    Die Generalversammlung und die anderen Organe sollten diese Überprüfung im Laufe des Jahres 2006 beenden und die daraufhin notwendigen Beschlüsse fassen. UN وينبغي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى أن تنجز عملية الاستعراض هذه وأن تتخذ القرارات اللازمة الناشئة عنها خلال عام 2006.
    Die Generalversammlung und die anderen Organe sollten diese Überprüfung im Laufe des Jahres 2006 beenden und die daraufhin notwendigen Beschlüsse fassen. UN وينبغي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى أن تنجز عملية الاستعراض هذه وأن تتخذ القرارات اللازمة الناشئة عنها خلال عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus