"القرارات بشأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entscheidungen über
        
    Kurz gefasst: Evidenzgestützte Medizin nutzt die Epidemiologie, um eine Reihe klarer, strukturierter Entscheidungen über Untersuchung und Behandlung einzelner Patienten zu treffen, wobei die Beweise häufig – und zunehmend öfter – in Form klinischer Leitlinien zusammengefasst werden. News-Commentary باختصار، يستخدم الطب القائم على الدليل علم الأوبئة لإنشاء مجموعة واضحة ومنظمة من القرارات بشأن الاختبارات والعلاجات للمرضى الفرادى، مع تلخيص الأدلة غالبا ــ وبشكل متزايد ــ في هيئة دلائل إرشادية سريرية. وهو أمر إشكالي لسببين رئيسين.
    Es ist zu gefährlich. Artie, du hast genug Entscheidungen über meine Sicherheit gemacht, ich entscheide dieses mal. Open Subtitles (آرتي)، إتخذت ما يكفي من القرارات بشأن سلامتي، أنا من سيتخذ هذا القرار.
    Doch allzu viele Entscheidungen über die Zukunft Europas und der Eurozone erfolgen unter hochgradig technokratischen Umständen; die meisten Bürger verstehen dabei nicht so richtig, was abläuft, und das Gefühl, dass die Politiker an ihrer Meinung interessiert sind, haben sie schon gar nicht. Man mag streiten, ob ein Referendum die geeignetste Methode ist, die Zustimmung der Bürger einzuholen, aber einholen muss man sie. News-Commentary إن الأنظمة الديمقراطية تتطلب إدارة حوار حقيقي. ورغم هذا فإن العديد من القرارات بشأن مستقبل أوروبا ومنطقة اليورو تتخذ في سياق تكنوقراطي بحت، حيث لا يفهم أغلب المواطنين حقاً ماذا يجري، ناهيك عن شعورهم باهتمام صناع القرار السياسي. وقد يكون بوسع المرء أن ي��اقش مدى ملاءمة الاستفتاء العام كأداة لطلب موافقة الناس، ولكن طلب موافقتهم أمر حتمي.
    Daher sollten Entscheidungen über die Gesundheit und Sicherheit neuer Pflanzensorten nicht durch politisches Gerangel oder grundlose „moralische“ Argumente erfolgen, sondern anhand wissenschaftlicher Erkenntnisse. Durch einen beweisorientierten Ansatz zur Entscheidungsfindung könnten die kenianischen Behörden Millionen Leben im Land verbessern und einen unschätzbaren Präzedenzfall für den ganzen Kontinent schaffen. News-Commentary ولهذا السبب فإن القرارات بشأن صحة وسلامة أصناف المحاصيل الجديدة لابد أن تكون مستندة إلى أدلة علمية، وغير مدفوعة بمشاحنات سياسية وحجج "أخلاقية" لا أساس لها. فمن خلال اتباع نهج قائم على الأدلة في وضع السياسات، تستطيع كينيا أن تحسن حياة ملايين البشر في الداخل وإرساء سابقة لا تقدر بثمن لصالح القارة بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus