Und hier ist das reelle Anschauungsobjekt: ein Romanesco Blumenkohl. | TED | الآن هذه هي الحقيقيّة. إنها زهرة القرنبيط. |
Nun, warum zeige ich Ihnen hier einen Blumenkohl, ein total gewöhnliches und uraltes Gemüse? | TED | ولكن لماذا زهرة القرنبيط بالذات، نوع عاديّ جدّا وقديم من الخضروات؟ |
Blumenkohl 10 Rupien. Die ziehen uns alles aus den Taschen. | Open Subtitles | .و القرنبيط أصبح بـ10 روبيات انتشر النهب في هذا العالم |
Nun, alle Babys, sogar die in Berkley, mögen die Kräcker, aber nicht den rohen Brokkoli. | TED | وكل الصغار حتى في بيركلي، يحبون البسكويت ولا يحبون القرنبيط غير المطهو. |
Noch ein Gericht. Eines meiner Favoriten. Rindfleisch mit Brokkoli. | TED | كذلك ، طبق آخر.و واحد من اطباقي المفضلة. لحم البقر مع القرنبيط. |
Nun, ich habe die Ehre zu verkünden, dass Broccoli Grün das neue Blau sein könnte. | TED | حسناً بكل إحترام أريد القول أن ذلك القرنبيط الأخضر ربما يكون الأزرق الجديد. |
Spielen wir morgen Broccoli, gut? Wohin gehst du? | Open Subtitles | سأعود بعد قليل و سنقوم بموضوع القرنبيط غدا |
Ob wir es mögen oder nicht, wir stecken mit den 1.5 Kilo Blumenkohl fest, mit dem wir geboren wurden. | Open Subtitles | أردتم ذلك أم لا، فإننا عالقين مع ثلاثــة أرطال من القرنبيط التي ولدنــا بها. |
Es ist wie ein Blumenkohl voller Süßigkeiten. | Open Subtitles | إنه مثل القرنبيط الممتلئ بالحلوى الهلاميّة |
Okraschoten 12 Rupien das Kilo, Blumenkohl 10. | Open Subtitles | الباذنجان بـ12 روبية - و القرنبيط بـ10 روبيات - |
Den Blumenkohl hat Ali für dich gemacht! | Open Subtitles | أعد علي القرنبيط خصيصا لك |
Dann komme ich wohl aus einem Blumenkohl. | Open Subtitles | أظنني ولدت في القرنبيط |
Brokkoli ist kein chinesisches Gemüse; in Wirklichkeit ist es ursprünglich ein italienisches Gemüse. | TED | القرنبيط ليس من الخضروات الصينية ؛ في الحقيقة ، هو في الأصل نبات الايطالي. |
Ich garantiere Ihnen, General Tso hat in seinem Leben nie einen Stängel Brokkoli gesehen -- | TED | أنا أضمن لكم ،بأن الجنرال تسو لم يرى ساق من القرنبيط في حياته -- |
Ich werde alles in der Welt zerstören, das Brokkoli ist. | Open Subtitles | سأدمر كل شئ في هذا العالم هذا هو ما ستأكلونه القرنبيط |
Es ist schwer diese Dinge schnell zu erledigen, selbst wenn man viel Brokkoli gegessen hat. | Open Subtitles | من الصّعب استعجال البراز حتّى بعد تناول القرنبيط |
In gewisser Weise ist Brokkoli der Inbegriff von Furzen. | Open Subtitles | بطريقة ما ، القرنبيط يضمن لك اخراج الريح |
Nun, ich würde auch nicht über meine Frau reden, wenn ich ein paar Bourbons zu viel gehabt hätte, hinters Steuer gestiegen wäre und eine wunderschöne junge Frau in ein Stück Broccoli verwandelt hätte. | Open Subtitles | ـ لم أكن لأتحدث عن زوجتي إلا إن كانت هناك بضعة بوربونات خلف العجلة ـ حولت امرأة شابة جميلة الى قطع من القرنبيط |
- Sie haben sich vertan und uns gedämpften Broccoli geliefert. | Open Subtitles | لقد أخفقوا ووضعوا لنا القرنبيط على البخار |
Sie werden serviert als 140g Portion Buntbarsch, paniert mit Dijon-Senf und knusprigen, gerösteten Brotkrumen und einem dampfenden Berg von Pekannuss-Reis mit knackigem, gegrillten Broccoli so weich und süß und außen verkohlt und rauchig mit einer kleinen Prise Chili. | TED | إنها تأتي مع خمس أوقيات من البلطي المخبوز مع خردل الديجون المموج والبقسماط المشوي وكومة مبخرة من بيلاو الكينوا البقان مع القرنبيط ناعم جداً وطاعم ومتفحم ومبخر من الخارج مع القليل من الفلفل الحار. |