"القرويون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dorfbewohner
        
    • Bauern
        
    • Bewohner
        
    • Dorfbewohnern
        
    Macht, dass ihr nach Hause kommt, ihr primitiven Dorfbewohner. Open Subtitles عودوا إلى منازلكم أيها القرويون الجاهلون
    Zuerst muss ich mich jedoch um diese Dorfbewohner kümmern. Open Subtitles على أية حال,في الوقت الحالي,يجب أن أتعامل مع أولائك القرويون
    Wenn die Dorfbewohner an ihren Fluch glaubten, flüchtete sie wahrscheinlich. Open Subtitles إذا إعتقد القرويون أنها قامت بلعنتهم فعلى الغالب أنها فرت
    - Kämpfen. Sie bringen Bauern um. Open Subtitles إنهم يقاتلون إنهم يقتلون القرويون
    Zurück, ihr Bauern. Finger weg von eurem König. Open Subtitles ـ أستخدم أنفاسك ـ تراجعوا أيها القرويون!
    Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. Open Subtitles القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه
    Ihr habt mit den Dorfbewohnern gesprochen, genauso wie ihr versucht habt, das Feuer zu löschen? Open Subtitles هل تحدثت معهم، القرويون عندما كانوا يحاولون إطفاء النار؟
    Die Dorfbewohner dachten wohl, dass eine Ölpipeline kein ausreichender Grund dafür war, ihr Dorf an einen Ort zu verlegen, wo keine Götter existierten. Open Subtitles بطريقه ما لم يظن القرويون ان خط انبابيب البترول لم يكن سببا جيدا لترحيلهم عن قراهم
    Die Dorfbewohner hatten genug, also schmiedeten sie einen Plan. Open Subtitles القرويون اكتفوا بما فعل لذا اتوا بخطه محكمة
    Ich versteh nicht, warum diese Dorfbewohner nicht kämpfen wollen. Open Subtitles تعلم, لايمكننى تخيل هؤلاء القرويون وانهم لايريدون القتال
    Die Dorfbewohner haben ihr einen neuen Namen gegeben: Open Subtitles منحها القرويون المؤمنون بالخرافات اسماً جديداً
    Weil in der Nacht seines Verschwindens zwei Dorfbewohner getötet wurden. Open Subtitles لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا.
    Die Dorfbewohner schnitten den Fötus heraus... und warfen ihn in die Quelle. Open Subtitles القرويون ونزعوا الجنين و ألقوه في المياه الجوفية
    Die Dorfbewohner sind schlau genug, nicht hier einzudringen. Open Subtitles القرويون ليسوا أغبياء كفاية ليتسللوا إلى هنا.
    Die Dorfbewohner kontrollieren sorgfältig die Wasserfreisetzung in diese Reservoirs und warten, bis jede neue Schicht gefriert, bevor sie das Becken mit einer weiteren Welle füllen. TED القرويون يتحكمون بتدفق المياه إلى هذه اﻷحواض بدقة، حيث أنهم ينتظرون تجمد كل طبقة جديدة قبل ملئ الحوض بالطبقة التي تليها.
    - Fudd? Gibt's nicht mehr, seit die Bauern blind geworden sind. Open Subtitles (فاد)، حسبتهم منعوها من السوق بعد أن أصيب أولئك القرويون بالعمى.
    Die Bauern lehnen sich auf! Open Subtitles لقد قام القرويون بالثورة
    - Bauern stillen. Open Subtitles القرويون يرضعون طبيعياً
    Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. Open Subtitles القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه
    Bitte, ihr müsst sie vor den Dorfbewohnern finden. Open Subtitles جدوها قبل أن يجدها القرويون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus