Macht, dass ihr nach Hause kommt, ihr primitiven Dorfbewohner. | Open Subtitles | عودوا إلى منازلكم أيها القرويون الجاهلون |
Zuerst muss ich mich jedoch um diese Dorfbewohner kümmern. | Open Subtitles | على أية حال,في الوقت الحالي,يجب أن أتعامل مع أولائك القرويون |
Wenn die Dorfbewohner an ihren Fluch glaubten, flüchtete sie wahrscheinlich. | Open Subtitles | إذا إعتقد القرويون أنها قامت بلعنتهم فعلى الغالب أنها فرت |
- Kämpfen. Sie bringen Bauern um. | Open Subtitles | إنهم يقاتلون إنهم يقتلون القرويون |
Zurück, ihr Bauern. Finger weg von eurem König. | Open Subtitles | ـ أستخدم أنفاسك ـ تراجعوا أيها القرويون! |
Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. | Open Subtitles | القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه |
Ihr habt mit den Dorfbewohnern gesprochen, genauso wie ihr versucht habt, das Feuer zu löschen? | Open Subtitles | هل تحدثت معهم، القرويون عندما كانوا يحاولون إطفاء النار؟ |
Die Dorfbewohner dachten wohl, dass eine Ölpipeline kein ausreichender Grund dafür war, ihr Dorf an einen Ort zu verlegen, wo keine Götter existierten. | Open Subtitles | بطريقه ما لم يظن القرويون ان خط انبابيب البترول لم يكن سببا جيدا لترحيلهم عن قراهم |
Die Dorfbewohner hatten genug, also schmiedeten sie einen Plan. | Open Subtitles | القرويون اكتفوا بما فعل لذا اتوا بخطه محكمة |
Ich versteh nicht, warum diese Dorfbewohner nicht kämpfen wollen. | Open Subtitles | تعلم, لايمكننى تخيل هؤلاء القرويون وانهم لايريدون القتال |
Die Dorfbewohner haben ihr einen neuen Namen gegeben: | Open Subtitles | منحها القرويون المؤمنون بالخرافات اسماً جديداً |
Weil in der Nacht seines Verschwindens zwei Dorfbewohner getötet wurden. | Open Subtitles | لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا. |
Die Dorfbewohner schnitten den Fötus heraus... und warfen ihn in die Quelle. | Open Subtitles | القرويون ونزعوا الجنين و ألقوه في المياه الجوفية |
Die Dorfbewohner sind schlau genug, nicht hier einzudringen. | Open Subtitles | القرويون ليسوا أغبياء كفاية ليتسللوا إلى هنا. |
Die Dorfbewohner kontrollieren sorgfältig die Wasserfreisetzung in diese Reservoirs und warten, bis jede neue Schicht gefriert, bevor sie das Becken mit einer weiteren Welle füllen. | TED | القرويون يتحكمون بتدفق المياه إلى هذه اﻷحواض بدقة، حيث أنهم ينتظرون تجمد كل طبقة جديدة قبل ملئ الحوض بالطبقة التي تليها. |
- Fudd? Gibt's nicht mehr, seit die Bauern blind geworden sind. | Open Subtitles | (فاد)، حسبتهم منعوها من السوق بعد أن أصيب أولئك القرويون بالعمى. |
Die Bauern lehnen sich auf! | Open Subtitles | لقد قام القرويون بالثورة |
- Bauern stillen. | Open Subtitles | القرويون يرضعون طبيعياً |
Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. | Open Subtitles | القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه |
Bitte, ihr müsst sie vor den Dorfbewohnern finden. | Open Subtitles | جدوها قبل أن يجدها القرويون. |