"القرويين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dorfbewohner
        
    • Bauern
        
    • Dorfbewohnern
        
    • dem Dorf
        
    • Dörfler
        
    • im Dorf
        
    Man merkte, dass ihn die Dorfbewohner über ihn die Nase rümpften. Open Subtitles ولكني عرفت أن القرويين الآخرين كانوا يعاملونه بترفع بسبب هذا
    Und sie liefen los, folgten den Fußspuren der Dorfbewohner, bis sie sie fanden und an ihnen vorbeizogen. TED وغادر هؤلاء الرجال، متتبعين آثار أقدام القرويين حتى عثروا عليهم وتخطوهم
    Zu Frühlingsbeginn beginnen die gefrorenen Becken zu schmelzen und versorgen die Dorfbewohner mit Bewässerung für ihre Felder. TED في بداية فصل الربيع، تبدأ هذه اﻷحواض المجمدة بالذوبان، مما يمنح القرويين مياهً لسقي حقولهم الزراعية.
    In der übrigen Zeit schrieben, zeichneten und tranken sie mit den Bauern. TED وقد تم شغل أوقات فراغ الجنود بكتابة الرسائل، والرسم، والشرب والتدخين مع القرويين المحليين.
    Den Dorfbewohnern zu helfen, frisches Wasser aus den Brunnen zu bekommen. TED العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار.
    Ich war danach erst mal in dem Dorf, bis sie mich geholt haben. Open Subtitles القرويين أخذوني وإعتنوا بي حتى أتت المساعدة
    Als diese Dörfler ihre Freiheit forderten, brannten die Sklavenhalter alle ihre Häuser nieder. TED عندما طالب أولئك القرويين بحريتهم، قام من يستعبدونهم بإحراق كل منازلهم.
    Die Kuh gibt Milch. Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab. TED ثمّ تبيع الحليب إلى القرويين , وتدفع القرض.
    Man will bessere Lebensbedingungen für seine Dorfbewohner schaffen. Open Subtitles هناك من يحاول أن يسيطر بطريقة تجعل حياة القرويين أسهل
    Es war oft schwierig, die Dorfbewohner zu finden. Open Subtitles كان صعب في أغلب الأحيان تحديد مكان القرويين
    Mein Vater wurde ermordet, die Dorfbewohner rebellieren, und Sie kommen hierher, um mir zu sagen, mein Leben sei in Gefahr? Open Subtitles ابي قتل القرويين الذي يمارسون اعمال الشغب وانت اتيت الى هنا لتقول لي بانني قد اكون في خطر
    Die Dorfbewohner waren sehr dankbar. Open Subtitles القرويين المحليين , كانوا في غاية الامتنان
    Wenn wir reagieren, werden Dorfbewohner verletzt. Open Subtitles إذا قمنا بأي عمل، فإننا نخاطر بإصابة هؤلاء القرويين الأبرياء
    Ihr müsst die Dorfbewohner vor Tai Lung schützen. Open Subtitles عليكم أن تحموا القرويين من غضب تاي لونغ.
    Zweifelsohne haben die Dorfbewohner den Gesetzlosen geholfen. Open Subtitles لاشك أن القرويين قد ساعدوا أولئك المجرمين
    Du meinst, du willst dich anpassen und keine Dorfbewohner terrorisieren? Open Subtitles أتقصد أنك تريد أن تندمج معم و ألا تخيف أولئك القرويين ؟
    Mir scheint, du sorgst dich mehr um die Sicherheit des Sillim, als um die Sicherheit der Dorfbewohner. Open Subtitles انا قلق على انكِ تهتمين اكثر بسلامة السيليم اكثر من سلامة القرويين
    Was die Dorfbewohner für einen Beweis des Bösen hielten, war eigentlich die Narbe einer Pockenimpfung. Open Subtitles ما شاهدة القرويين كعلامه للشيطان كان في الواقع علامة للقاح مرض الجدري
    Bauern haben Ihnen zu Ehren Altäre errichtet. Open Subtitles الاضرحه قد انتهكت على شرفكم بواسطه القرويين
    Weil ich diesen verdammten Leuten, den ganzen Dorfbewohnern, mein Herz da draußen gegeben habe und ich hab'n Scheiß zurückbekommen. Open Subtitles أعطيت قلبي ،لكل أولئك القرويين الملاعين ولم آخذ شيء بالمقابل
    Ich nehme sie heute mit. Wenn nötig, hole ich Hilfe aus dem Dorf. Open Subtitles ساخذها اليوم ، وبمساعدة القرويين اذا احتاج الامر ذلك
    Einige Dörfler sagten, dass sie vom Teufel markiert wurde. Open Subtitles بعض القرويين قالوا أنها عُلّمت من الشيطان.
    Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. Open Subtitles لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus