Dies sind Ergebnisse, die deutlich hinter den Erwartungen der Politiker zurückbleiben, ob nun in Amerika oder in Europa. Tatsächlich waren diese während des größten Teils der Zeit nach der Krise verständlicherweise alle auf Wachstumsimpulse fixiert. | News-Commentary | ولا ترقى هذه النتائج على الإطلاق لتوقعات صانعي القرار السياسي، سواء في أميركا أو أوروبا. والواقع أنهم جميعاً كانوا يركزون بشكل مفهوم على تحفيز النمو طيلة القسم الأعظم من مرحلة ما بعد الأزمة. |
Auf den Punkt gebracht wurde dies beim 7. ASEM-Treffen in Peking im Herbst, auf dem europäische und asiatische Führer begannen, Ideen für eine neue globale Finanzstruktur zu erwägen. Während des größten Teils der letzten 60 Jahre wäre es undenkbar gewesen, einen derart grundlegenden Dialog ohne Beteiligung der USA abzuhalten. | News-Commentary | تجلت هذه الحقيقة بوضوح أثناء الاجتماع الآسيوي الأوروبي السابع (ASEM) في بكين هذا الخريف، حيث بدأ الزعماء الأوروبيون والآسيويون في استكشاف الأفكار لتأسيس بنية مالية عالمية جديدة. طيلة القسم الأعظم من الأعوام الستين الماضية، كان من المستحيل أن ينعقد مثل هذا الحوار الجوهري دون مشاركة الولايات المتحدة. واليوم، تحول الأمر إلى معيار عالمي جديد لم يستعد له لا المجتمع الدولي ولا الولايات المتحدة. |
KOPENHAGEN – In ihrem Kern drehen sich weite Teile der Debatte um den Klimawandel um nur eine entzweiende und leidige Frage: In welcher Höhe sollten die Kohlendioxidemissionen verringert werden? | News-Commentary | كوبنهاجن ـ إن القسم الأعظم من الحوار الدائر الآن بشأن تغير المناخ يتعامل في جوهره مع سؤال مثير للشقاق والغضب: ما حجم التخفيض الواجب للانبعاثات الكربونية؟ |
Während die globale Klimakonferenz in Kopenhagen im kommenden Dezember näherrückt, sind weite Teile der Debatte mit den vermeintlich widersprüchlichen Interessen von großen Unternehmen und dem Klima befasst. Diese Auseinandersetzung basiert auf der Vorstellung, dass Unternehmen Veränderung nicht mögen und ganz besonders keine Veränderung, die durch Regierungspolitik oder Regulierung herbeigeführt wird. | News-Commentary | ومع اقترابنا من محادثات المناخ العالمي المقرر انعقادها في كوبنهاجن في شهر ديسمبر/كانون الأول من هذا العام أصبح القسم الأعظم من المناقشات الدائرة بهذا الشأن يركز على المصالح المتضاربة المفترضة بين العمل الصناعي والتجاري الضخم وبين المناخ. وتقوم هذه الحجة على فكرة مفادها أن العمل التجاري والصناعي لا يحب التغيير، ولا يحب على وجه خاص التغيير الذي تفرضه عليه السياسات الحكومية أو التنظيمات. |