"القشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Strohhalm
        
    • Tropfen
        
    • Fass
        
    Ich find's unglaublich, dass sie ein Organ mit einem Strohhalm raussaugen. Open Subtitles يمكنهم إخراج عضو من الجسم من خلال شيء بحجم القشة
    Sie hatte diesen Strohhalm, wie eine Art Vampir. Open Subtitles كان لديها تلك القشة وكأنها نوع من مصاصي الدماء
    Ich hab sogar schon einen Strohhalm drin. Du brauchst nicht noch mehr Ärger in Deinem leben. Open Subtitles القشة جاهزة معه أنت لا تحتاجين متاعب أخرى في حياتك
    So wurde er der Öffentlichkeit bekannt und der Fall war vermutlich der Tropfen, der das Fass überlaufen ließ. TED هذه هي الطريقة التي تم بها نشر قصته ، و قد تكون هذه هي القشة التي قصمت ظهر البعير.
    Aber weißt du, was der letzte Strohhalm ist? Open Subtitles ولكن أتعلم القشة الأخيرة التي قسمت ظهري؟
    Während das passierte, zeigte der Strohhalm in ihrem Drink direkt auf mich. Open Subtitles أثناء حدوث ذلك، القشة في شرابها .. موجهه نحوي
    Würde es dir etwas ausmachen mir den Strohhalm in mein Donut loch zu stecken Open Subtitles هل تمانعين بوضع القشة أسفل سرير التّدليك؟
    Das Messer war irgendwie mein letzter Strohhalm. Open Subtitles ذلك السكين كان بمثابة القشة التي قصمت ظهر البعير
    Das könnte sein letzter Strohhalm gewesen sein, ich fürchte, Sie müssen sich bald nach einem neuen Mieter umsehen, Margaret. Open Subtitles قد يكون ذلك القشة الأخيرة. أخشى بأنك ستبحثين قريباً عن مستأجرٍ جديد ، "مارغريت".
    Gut, das ist der letzte Strohhalm. Open Subtitles انها القشة التى قسمت ظهر البعير
    Egal wie groß, das ist der letzte Strohhalm. Open Subtitles لا يهم كم هي كبيرة هذه القشة الاخيرة
    Wir nehmen... diesen Saftkarton, stellen ihn hier rauf, und stecken den Strohhalm hinein, und Ta-da! Open Subtitles سوف نأخذ علبة عصير هذا، نضع العلبة هنا فوق ، وسنضع القشة مثل هكذا وتا-دا!
    Per Strohhalm wurde sein Helfer bestimmt. Open Subtitles استعملنا حيلة القشة لمعرفة من سيساعده
    Also das war gemeint, als Joy Mountford einmal sagte: "Die Maus ist der wahrscheinlich engste Strohhalm, durch den man sämtliche menschliche Ausdrucksweisen zu saugen versucht." TED لذلك هذا هو ، كما قال ذات مرة ماونت فورد الفرح ، "الفأرة هي على الارجح القشة الأضيق التي يمكن أن تمتص كل محاولة عبرها للتعبير عن طريق الإنسان. "
    Emmett ein Strohhalm ist, der behutsam den Buy More Drink rührt. Open Subtitles (إيميت) هو القشة التى تقلب شراب باى مور الجميل
    Nein... Du bist der sprichwörtliche Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. Open Subtitles لا ، أنت ستكون القشة التي قسمت ظهر البعير
    Die Torpedos an Bord zu lassen, ist der letzte Tropfen! Open Subtitles وضع تلك الطوربيدات على هذه السفينة هي القشة التي قسمت ظهر البعير
    Das könnte der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen brachte. Open Subtitles قد تكون تلك هى القشة التى قصمت ظهر البعير
    Das schlägt dem Fass endgültig den Boden aus. Open Subtitles لذا, فذلك مثل القشة التي قسمت ظهر البعير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus