"القطعة المعدنية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stück Metall
        
    • Münze
        
    • Metallstück
        
    mich hier zurückzulassen, werde ich dieses Stück Metall ... genau zwischen deine Augen stechen. Open Subtitles بأنك ستتركني ساضع هذه القطعة المعدنية تماماً في تلك المنطقة الضيقة بين عينيك
    Als wir es aufwärmten, das Licht anschalteten und die Kiste reinschauten, sahen wir, dass das Stück Metall immer in einem Stück da war. TED عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير
    Dieses funkelnde Stück Metall. Open Subtitles هذه القطعة المعدنية الصغيرة اللماعة هي التي تسأل
    Boss, wir haben diese Münze im Münzautomaten im Pornokino gefunden. Open Subtitles وجدنا هذه القطعة المعدنية فى صندوق العملات الخاص بحجرة عرض الافلام الجنسية
    Der Fingerabdruck auf der Münze ist anders als der vom Jungen. Open Subtitles البصمة المأخوذة من القطعة المعدنية تختلف عن بصمة الشاب
    Ich glaube, das Metallstück in deinem Gehirn hat viel Schaden angerichtet. Open Subtitles أعتقد أن القطعة المعدنية في دماغك أحدثت ضرراً جسيماً
    Wenn du mir das Metallstück besorgst kann ich dich vielleicht hier rausholen. Open Subtitles إذا جلبت ليّ تلك القطعة المعدنية سأكون قادراً على إخراجك من هنا.
    dass du mich zurücklassen musst, dann werde ich dieses Stück Metall zwischen deine Augen stechen. Open Subtitles بأنك ستتركني ساضع هذه القطعة المعدنية تماماً في تلك المنطقة الضيقة بين عينيك
    Ihr Fingerabdruck war auf der Münze. Damit können wir Sie anklagen. Open Subtitles بصماتك موجودة على القطعة المعدنية سوف نتهمك بذلك،
    Die Royal Thai Police Münze. Open Subtitles القطعة المعدنية للشرطة الملكية التايلندية ..
    Sie verblassen vor Ehrfurcht, wenn Sie sehen, wie diese Münze... Open Subtitles سوف تـنـدهشين ... بينما هذه القطعة المعدنية تنتقل
    - Ja, ich benutze das Metallstück. Open Subtitles أجل، بواسطة القطعة المعدنية التي أعطيتني إياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus