Sondertagung der Generalversammlung im Jahr 2001 zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels. | UN | 42 - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
15. beschließt, vom 19. bis 21. September 2001 die Sondertagung der Generalversammlung zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels einzuberufen und sie als "Sondertagung über Kinder" zu bezeichnen; | UN | 15 - تقرر عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001، وأن تشير إليها بوصفها “الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل”؛ |
Sondertagung der Generalversammlung im Jahr 2001 zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels (Resolution 54/93 vom 7. Dezember 1999) | UN | 42 - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (القرار 54/93 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1999). |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand der Vorbereitungen für die Sondertagung der Generalversammlung im Jahr 2001 zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل()، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/26 vom 20. November 2000, in der sie beschloss, die Sondertagung der Generalversammlung zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels vom 19. bis 21. September 2001 einzuberufen und sie als "Sondertagung über Kinder" zu bezeichnen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/26 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي قررت فيه عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001، وأن تشير إليها بوصفها “الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل”، |
Die Welterklärung und der Aktionsplan des Weltkindergipfels gehören zu den internationalen Verpflichtungen der neunziger Jahre, deren Umsetzung am genauesten verfolgt wurde. | UN | 10 - والإعلان العالمي وخطة العمل العالمية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل(4) من بين الالتزامات الدولية لعقد التسعينات التي ترصد وتنفذ بأقصى قدر من الدقة. |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/26 vom 20. November 2000, in der sie beschloss, die Sondertagung der Generalversammlung zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels für den 19. bis 21. September 2001 einzuberufen und sie als "Sondertagung über Kinder" zu bezeichnen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/26 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي قررت فيه أن تعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001 وأن تشير إليها بوصفها ”الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل“، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/26 vom 20. November 2000, in der sie beschloss, die Sondertagung der Generalversammlung zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels vom 19. bis 21. September 2001 einzuberufen und sie als "Sondertagung über Kinder" zu bezeichnen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/26 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي قررت فيه عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001، وأن تشير إليها بوصفها ”الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل“، |
2. bittet die Staaten, eingedenk der Einberufung der Sondertagung der Generalversammlung zur Weiterverfolgung des Weltkindergipfels im September 2001 die vorrangige Unterzeichnung und Ratifikation der Fakultativprotokolle zu dem Übereinkommen6 zu erwägen, damit sie so bald wie möglich in Kraft treten können; | UN | 2 - تدعو الدول إلى النظر في التوقيع على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية(6) والتصديق عليهما على سبيل الأولوية بغية إدخالهما حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن، مع مراعاة عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في أيلول/سبتمبر 2001؛ |
1. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs "Wir, die Kinder: Überprüfung der Weiterverfolgung des Weltkindergipfels zum Ende der Dekade", den Berichten des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens über die Rechte des Kindes und über Kinder und bewaffnete Konflikte sowie dem Bericht des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون ”نحن الأطفال: استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل“() وتقريري الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل() وعن الأطفال والصراع المسلح()، بالإضافة إلى تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح()؛ |
3. fordert die Vertragsstaaten auf, das Übereinkommen vollinhaltlich durchzuführen, und betont, dass die Durchführung des Übereinkommens zur Verwirklichung der Ziele des Weltkindergipfels und der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder sowie der auf den einschlägigen großen Gipfeltreffen, Konferenzen und Sondertagungen der Vereinten Nationen gebilligten Gesamt- und Einzelziele beiträgt; | UN | 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تنفذ الاتفاقية تنفيذا كاملا، وتؤكد في الوقت ذاته أن تنفيذ الاتفاقية يسهم في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والأهداف والمقاصد المعتمدة في مؤتمرات القمة والمؤتمرات والدورات الاستثنائية الرئيسية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |