"القواعد والإجراءات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Regeln und Verfahren
        
    • Vorschriften und Verfahren
        
    • der Regeln und
        
    • der Vorschriften und
        
    Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln und Verfahren UN سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    eingedenk dessen, dass im Einklang mit Ziffer 4 e) der genannten Resolutionen sieben zusätzliche Mitglieder des Organisationsausschusses nach von der Generalversammlung zu beschließenden Regeln und Verfahren gewählt werden, UN وإذ تضع في الاعتبار أنه سيجري، وفقا للفقرة 4 (هـ) من القرارين المذكورين آنفا، انتخاب سبعة أعضاء إضافيين في اللجنة التنظيمية حسب القواعد والإجراءات التي تقررها الجمعية العامة،
    12. erklärt erneut, dass der Generalsekretär sicherstellen muss, dass die Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Feldmissionen in strikter Befolgung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse sowie der diesbezüglichen Regeln und Verfahren der Generalversammlung zu dieser Angelegenheit erfolgt; UN 12 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    ferner den Wunsch des Kimberley-Prozesses begrüßend, die derzeitigen Vorschriften und Verfahren und die nachfolgende Ausarbeitung neuer Vorschriften und Verfahrensnormen zur Regelung der Tätigkeit seiner Arbeitsorgane, Teilnehmer und Beobachter zu systematisieren, UN وإذ ترحب كذلك برغبة عملية كيمبرلي في تنظيم القواعد والإجراءات الحالية ثم وضع قواعد ومعايير إجرائية جديدة تنظم أنشطة هيئاتها العاملة والمشاركين والمراقبين فيها،
    Straffung der Vorschriften und Verfahren UN ثامنا - تبسيط القواعد والإجراءات
    13. erklärt erneut, dass der Generalsekretär sicherstellen muss, dass die Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Feldmissionen in strikter Befolgung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse sowie der einschlägigen Regeln und Verfahren der Generalversammlung zu dieser Angelegenheit erfolgt; UN 13 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    g) Bericht des Generalsekretärs über die Regeln und Verfahren, die auf die Disziplinaruntersuchungsfunktion des Amtes für interne Aufsichtsdienste anzuwenden sind, UN (ز) تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    h) Regeln und Verfahren für die Teilnahme von Vertretern wichtiger Gruppen an dem Gipfeltreffen vorschlagen und dabei die auf der Konferenz angewandten Regeln und Verfahren berücksichtigen soll; UN (ح) اقتراح القواعد والإجراءات اللازمة لتنظيم مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية في مؤتمر القمة، مع مراعاة القواعد والإجراءات المطبقة في المؤتمر؛
    8. erklärt erneut, dass der Generalsekretär sicherstellen muss, dass die Delegation von Befugnissen an die Sekretariats-Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Feldmissionen unter strikter Einhaltung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse sowie der einschlägigen Regeln und Verfahren der Generalversammlung zu dieser Angelegenheit erfolgt; UN 8 - تؤكد من جديد الحاجة إلى أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة وللبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    6. erklärt erneut, dass der Generalsekretär sicherstellen muss, dass die Delegation von Befugnissen an die Sekretariats-Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Feldmissionen unter strikter Einhaltung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse sowie der einschlägigen Regeln und Verfahren der Generalversammlung zu dieser Angelegenheit erfolgt; UN 6 - تؤكد من جديد الحاجة إلى أن يكفل الأمين العام أن يكون تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة والبعثات الميدانية متمشيا على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة بهذا الشأن؛
    Als Reaktion auf Resolution 54/244 der Generalversammlung vom 23. Dezember 1999 über die auf die Disziplinaruntersuchungsfunktion des AIAD anzuwendenden Regeln und Verfahren legte das AIAD einen Bericht (A/55/469) vor. UN 217 - استجابة لقرار الجمعية العامة 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا (A/55/469) بشأن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها المكتب.
    Mit der effizienteren Übermittlung von Informationen über die Vorschriften und Verfahren auf elektronischem Wege ist auch deren konsequentere Anwendung zu erwarten. UN ونتوقع تطبيق القواعد والإجراءات على نحو أكثر انتظاما حيث أن المعلومات المتعلقة بها تنقل بصورة أكفأ بالوسائل الالكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus