Alle Fahrzeuge in der Stadt sind weg, oder fahren nicht mehr. | Open Subtitles | كل سيارةٍ في المدينة قد ذهبت أي أنكم لاتستطيعون القياده |
Wenn deine Familie sanft wäre, würde ich dich gerade nicht nach Hause fahren. | Open Subtitles | اوه , اذا كانت عائلتك قد لانت ليس علي القياده بعد الان |
Die Theorie hab ich bestanden, nur mit dem fahren gab's Probleme. | Open Subtitles | حصلت على 100 في المئة في الكتابه أنا فقط لم انجح من الجزء الثاني من القياده |
Wenn man das Kommando hat, ist man allein. | Open Subtitles | عندما توليت القياده أيها الرجل العجوز فهذا رجع إليك |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich muss zurück auf die Brücke. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده |
Und warum lern ich dann nicht mal was anderes als zu fahren, John? | Open Subtitles | اذا لماذا لا أقوم بعمل غير القياده يا جون |
Noch bevor wir Auto fahren konnten, schwänzten wir die Schule, kamen her und sahen den Älteren beim Driften zu. | Open Subtitles | حتى وان كنا جميعنا لا نعرف القياده كنا، نهرب من الصف، ونتسلل لناتي الى هنا ونرى الشباب البالغين يقومون بالالتفافات |
Nun, ich bin der einzige, der fahren kann, also kannst du die Fresse halten. | Open Subtitles | حسنا؟ ولكن انا الوحيد الذي يستطيع القياده من منكم يستطيع القياده؟ |
All die Drogen und das besoffene fahren... Ich hab soviel Sachen gemacht, für die ich mich schäme. | Open Subtitles | تعاطي المخدرات و القياده تحت تأثير الكحول فعل اشياء كثيره انا نادمه عليها |
- Haben Sie einen Plan dafür? - Ja, natürlich. Runter zum Hafen fahren, ein Fischerboot mieten und die Dinge auf dem Festland in Ordnung bringen. | Open Subtitles | نعم, هناك, القياده حتى مرسى السفن ثم نأخذ قارب صيد ونتجه بها نحو الجزيرة الرئيسيه |
Ich kann nicht fahren, wenn du dich an der Jacke festhältst. | Open Subtitles | إذا أمسكتى بالجاكيت .. لن أستطيع القياده ، لكن |
Ich meine, du denkst sicher, durch die Stadt in einem großen brandneuen Mercedes zu fahren wäre auch ziemlich großartig. | Open Subtitles | أقصد، تظنين بأن القياده حول المدينه في سياره مرسيدس كبيره فاخره من المحتمل أن تكون رائعه أيضاً |
Was hat dich denn auf andere Gedanken gebracht, beim aus der Garage fahren? | Open Subtitles | وما هو الشيء الممكن الذي يشتت ذهنك من القياده لخارج الكراج؟ |
Verkehrstod. Als ob sie nicht fahren können. | Open Subtitles | كأنهم لا يعرفون القياده يحلقون بالفضاء الخارجي |
Jetzt müssen wir die ganze Nacht fahren, um sie zu holen. | Open Subtitles | الان يجب علينا القياده طوال الليل حتى ناتي بالحقيقيه |
Man darf nicht fahren und gleichzeitig über den Lautsprecher sprechen. | Open Subtitles | لايمكنك القياده عندما تتحدث بمكبر الصوت. |
- dass ich das Kommando habe. - Wir dürfen nicht weglaufen... | Open Subtitles | أن تتقبل حقيقة أنني الوحيد في القياده لن أسمح بالعودة للخلف |
Sie hat die Kommunikationspanels auf der Brücke überbrückt, und das geht nicht mal eben so. | Open Subtitles | هل تعرف أنها تجاوزت وحده الإتصالات فى قمره القياده وهذا أخد الكثير من العمل |
Die Fahrt war nicht so schlimm, aber Grenze und Zoll waren ein Albtraum. | Open Subtitles | القياده لهنا لم تكن سيئه, لكن الأنتظار عند الحدود العبور من الجمارك كان كابوساً |
Du fährst nicht mit dem Auto. Du hattest noch nicht einmal Fahrunterricht. | Open Subtitles | لن تأخذي السيارة، انك لم تتعلمي القياده حتى |
Zentrale. Schüsse im fünften Stock. Schüsse im fünften Stock. | Open Subtitles | الى القياده , يوجد اطلاق نار بالدور الخامس اكرر : |
Harry sagt, Sie hoffen, Ihre Männer ungesehen ins Ruderhaus zu bekommen. | Open Subtitles | هارى أخبرنى أنك تأمل أن يتمكن رجالك من الوصول لبرج القياده دون أن يلحظهم أحد |
Wenn sie nicht Autofahren kann, wieso nimmt sie nicht den Bus? | Open Subtitles | لا تعرفالقياده،لذا. أن كانت هي لا تعرف القياده ؟ ألا يمكنها أن تركب حافلة؟ |
Der Zentralkorridor? Ich dachte, Sie wollten die Energie abstellen. | Open Subtitles | ممر القياده ، لقد كنت اعتقد انك تسعى لاغلاق الطاقه |
Simon hat uns nie gesagt, was während seiner Führerscheinprüfung passiert ist. | Open Subtitles | لم يفصح لنا سايمون عما جرى في امتحان القياده ابدا |