Wir alle können etwas tun, um diese seelische Katastrophe zu vermeiden. | TED | يمكننا جميعًا القيام بشيء ما لوقف هذه الأزمة الصحية النفسية. |
was bedeutet, dass es wahr ist, dass ich nicht alles tun kann, aber ich kann sicher etwas tun. | TED | ويمكن القول بأنه صحيح لا أستطيع القيام بكل شيء. لكنني بالتأكيد أستطيع القيام بشيء ما. |
Was für ein Anblick. - Wir müssen etwas tun. | Open Subtitles | يا له من منظر مريع داركوس علينا القيام بشيء |
Es muss etwas sein, was Sie nachts vom Schlafen abhält, außer Sie träumen davon; etwas das Sie morgens weckt und euphorisch stimmt; oder etwas, das Sie so wütend macht, dass Sie etwas dagegen tun müssen. | TED | يتعينُ عليه أن يكون شيئًا لا يسمح لكم بالنوم ليلًا إلا إذا كنتم تحلمون به، شيء يوقظكم صباحًا ويجعلكم متحسمين نحوه، أو شيء يثيرُ عضبكم، وتعرفون أنه يجبُ عليكم القيام بشيء بشأنه، |
Wenn es dir peinlich ist, dann sollst du nichts tun, was du nicht willst. | Open Subtitles | إذا كان الأمر محرجاً لا أريد منك القيام بشيء لا تود القيام به |
Du musst was tun! | Open Subtitles | إذن، عليك القيام بشيء يا عزيزي. عليك القيام بشيء. |
Ich fühlte mich angesprochen etwas zu tun. Ich ging hinüber und stellte den Ehemann zur Rede. | TED | لقد شعرت بضرورة القيام بشيء لذلك توجهت إلى هناك وواجهت زوجها. |
Das spielt keine Rolle, weil ich nichts machen darf. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم لأنني لا أستطيع القيام بشيء -لم لا؟ |
Ich kam, um zu sehen, ob ich etwas tun muss. | Open Subtitles | لقد أتيت لأرى إن كان بإمكاني القيام بشيء |
Wenn Sie gewinnen wollen, müssen Sie etwas tun, was sie unmöglich erwidern kann. | Open Subtitles | ان اردت ان تفوزي عليك القيام بشيء لا يمكنها ان ترد عليك بمثله |
Ich musste etwas tun, um ihr zu zeigen, wer der Chef ist. | Open Subtitles | كان علي القيام بشيء ما لأريها من هي رئيسة العمل. |
Der Koch sagte, wir müssten etwas tun, sonst würde er sterben. | Open Subtitles | و أقترح الطاهي القيام بشيء و إلا سيموت البحار |
Hör mal, wir haben gelegentlich zehn Minuten nach dem Aufwachen über unsere Tode fantasiert, also sollten wir vielleicht etwas tun, dass uns ablenkt. | Open Subtitles | أنظري، نحن بشكل عابر نقوم بتوهم موتنا خلال عشر دقائق من الإستيقاظ، لذا ربّما يجب علينا القيام بشيء لصرف إنتباهنا. |
Ich blas dir dein Hirn weg, und du kannst 'n Scheiß dagegen tun. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفجر رأسيكما ولا يسعكما القيام بشيء. |
Und dass sie nicht in diese Welt gehört. Und die etwas dagegen tun wollen. | Open Subtitles | الذين يعتقدون أنّه لا ينتمي لهذا العالَم و ينوون القيام بشيء حياله |
nichts tun während der Arbeit gleicht masturbieren während der Arbeit; es ist vollkommen unangebracht. | TED | فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق |
Das bedeutet, dass sie völlig ungeeignet sind, sie mit Kindern in den Ferien zu besuchen, weil man dort nichts tun darf. | TED | مما يعني أنها أسوأ الأماكن على الإطلاق لتأخذ أولادك إليها في العطلة، لأنه لن يمكنك القيام بشيء هناك. |
Können Sie da was tun? | Open Subtitles | فتاة ميتة ولا يمكنني حذفها من الأصدقاء هل يمكنك القيام بشيء حيال هذا ؟ |
Menschen, die auf irgendein großes Zeichen warten, das sie dazu treibt, etwas zu tun, das sie sowieso tun sollten. | Open Subtitles | الناس ينتظرون بعض افتة كبيرة لدفعهم الى القيام بشيء ما عليهم الى ما تقوم به في المقام الأول. |