Wenn wir alle das tun, Ärzte und das Gesundheitssystem, Beitragszahler und wir alle gemeinsam, werden wir im Gesundheitswesen etwas verändern. | TED | إذا أمكننا جميعًا القيام بهذا العمل نحن الأطباء وأنظمة الصحة والمكلفون وجميعنا معًا سندرك شيئًا عن الصحة |
Ich denke, ich kann das tun und mich dabei von mir selbst fernhalten,... falls das einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي القيام بهذا وأن أتّـقِي شرّ نفسي إن كان لذلك أيّ معنى |
Was, wenn ich dir erzählen würde, dass ich das machen will, dass es mir helfen könnte, weißt du, mir wirklich helfen? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني أردت القيام بهذا أنني اعتقدت أن قيامي بهذا قد يساعدني حقًّا |
Natürlich kann man das nicht, ohne sich selbst auch ein wenig besser zu verstehen. | TED | ولايمكنك القيام بهذا مالم تتعلم عن نفسك اولا وتتحكم بها وتصبح متوازنا برحمتك |
Und die Art wie sie es tun, geschieht durch die Kombination von Wahrscheinlichkeit und Daten. | TED | و طريقة القيام بهذا هي عبر التوفيق بين الاحتمالية و البيانات. |
Tish, du schaffst das, Liebling. | Open Subtitles | تيش، تستطيعين القيام بهذا عزيزتي |
Jack, das kannst du nicht tun. Was ist, wenn du dich irrst? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟ |
Ich kannte Ihren Vater, als er das tun konnte. | Open Subtitles | كنت أعرف والدك عندما كان يستطيع القيام بهذا أنا غير مندهشة منك |
Müssen wir das tun? | Open Subtitles | هل علينا القيام بهذا ؟ لا عليكِ أن تقومي بأي شيء |
Ich weiß, dass das nicht deine Entscheidung ist. Ich weiß, dass jemand anderes dir sagt, dass du das tun sollst. | Open Subtitles | انظري، أعلمُ أنّ هذا ليس خياركِ و أنّ أحداً آخرَ يطلبُ منكِ القيام بهذا |
Und Sie denken, dass Sie das tun können in dem Sie jemanden... dazu bringen, die Beziehungen spielen zu lassen, damit ihre Tochter in unseren Kindergarten kommt. | Open Subtitles | و تعتقد أنه يمكنك القيام بهذا عن طريق التوسط لتدخل ابنتها لمدرستنا |
Nun, es gibt nichts, was ich tun kann und ich muss etwas tun,... also könnte ich auch das tun. | Open Subtitles | حسنا, لا يوجد مايمكنني عمله، وعلي أن أفعل شيئا، لذا أريد القيام بهذا. |
Es war schwer, einfach dort hinzukommen und zu sagen: "Ich will das machen." | TED | كان صعبا أن تذهب إلى هناك وتخبرهم، "أريد القيام بهذا الأمر." |
Ich weiß gar nicht, wie ich das machen soll. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط كيف يمكنني القيام بهذا |
Und wir waren sicher, sie könnten das nicht tun. | TED | وكنا متأكدين أنها لن تستطيع القيام بهذا. |
Aber wenn wir das nicht tun, können wir dann anfangen darüber nachzudenken, wo wir anfangen sollten? | TED | ولكن ان لم يكن بامكاننا القيام بهذا , علينا ان نفكر بماذا يجب ان نبدا اولا ؟ |
- Also los, ey! Wir sind es uns schuldig, Leute. Wir sollten es tun. | Open Subtitles | كونوا جديين ، ندين بهذا أنفسنا علينا القيام بهذا |
Aber ich muss es tun. Er ist mein Seelenpartner. | Open Subtitles | لكن علىّ القيام بهذا لقد وجدت توأم روحى. |
- Komm, du schaffst das. | Open Subtitles | ـ هيا. يمكنك القيام بهذا ـ حسنًا |
Es ist Zeit, darüber nachzudenken, sogar wenn der Grund wäre, Argumente dafür zu finden, warum wir es nicht tun sollten. | TED | وحان الوقت أن نبدأ في التفكير فيه ، حتى لو كان سبب تفكيرنا فيه هو بناء الحجج التي تعطينا سببا لعدم القيام بهذا. |
Aber Sie verstehen das nicht. Ich schaffe das nicht allein. | Open Subtitles | ولكنك لا تفهم لا يمكنني القيام بهذا لوحدي |
Nicht mit 10.000 Mann könntet ihr das schaffen. Es ist Wahnsinn. | Open Subtitles | و لا بواسطة 10,000 رجل يمكننا القيام بهذا إنها حماقة |
Beweisen Sie mir, dass das geht oder wir vergessen die Beförderung. | Open Subtitles | أظهري لي أن بوسعك القيام بهذا أو تناسي أمر الترقية |
ich bring das zu ende bitt ich schaff das | Open Subtitles | أنا سأنهي هذا من فضلك، أنا أستطيع القيام بهذا |
Das letzte Beispiel sind Solarzellen. Man kann dies auch mit Solarzellen machen. | TED | آخر مثال هو الخلايا الشمسية. يمكن القيام بهذا كذلك مع الخلايا الشمسية. |