| Wir sind hier fertig. | Open Subtitles | نحن القيام به هنا. |
| Nun, wir sind hier fertig. | Open Subtitles | حسنا ، نحن القيام به هنا. |
| Ich glaube, wir sind hier fertig. | Open Subtitles | أعتقد نحن القيام به هنا. |
| Der Knackpunkt hierbei ist, dass Sie alles, was ich gleich hier tun werde zu Hause machen können, weil wir dies für die Nutzung durch die Öffentlichkeit - für Sie alle - entwickelt haben. | TED | الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها. |
| Wenn ich einen Kurs fallen lassen will, muss ich das hier tun oder beim Sekretariat? | Open Subtitles | إذا كان لدي لترك بالطبع، يمكنني القيام به هنا أو يجب أن أذهب على جهاز الرد على المكالمات؟ |
| Wir sind hier fertig. | Open Subtitles | نحن القيام به هنا. |
| Okay, wir sind hier fertig. | Open Subtitles | حسنا، نحن القيام به هنا. |
| Wir sind hier fertig. | Open Subtitles | نحن القيام به هنا. |
| Wir sind hier fertig. | Open Subtitles | نحن القيام به هنا. |
| Schätze, dann sind wir hier fertig. | Open Subtitles | ثم أعتقد نحن القيام به هنا. |
| Ich habe ein Recht zu reagieren, wenn jemand Lügen veröffentlicht, über das was wir hier tun. | Open Subtitles | تنتقد مناهج الكنيسة التجنيدية لدي الحق بالرد، إن نشر شخص ما الاكاذيب حول ما نحاول القيام به هنا |
| Es gibt nicht viel, was wir heute hier tun können. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا القيام به هنا اليوم. |
| Hört zu, Brennans Doktoranten, was wir hier tun ist einen Serienmörder zu fassen, nicht um einen goldenen Stern zu bekommen. | Open Subtitles | إسمعوا يا طلبة (برينان) ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم |